Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Dope
Doping
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stimulerend middel
Stimulerende middelen
Stimulerende reis
Stimulerende werking

Traduction de «stimulerend moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer








stimulerende werking

erregende Wirkung | stimulierende Wirkung


follikel stimulerend hormoon (natuurlijk fsh van alle soorten en de synthetische analogen)

follikelstimulierendes Hormon (natürliches fsh aller arten sowie synthetische Analoga)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. vindt dat steun voor democratie, de rechtsstaat, goed bestuur, de staatsopbouw en de mensenrechten en fundamentele vrijheden centraal moet staan in het ENB; onderstreept dat in het kader van het ENB geen beleidsmaatregelen mogen worden vastgesteld die deze kernwaarden in gevaar brengen; benadrukt dat de EU en de lidstaten stimulerende maatregelen moeten nemen en hun knowhow moeten aanbieden met het oog op de doorvoering en ondersteuning van democratische hervormingen en het overwinnen van de politieke, economische en maatschappelijke problemen;

22. vertritt die Auffassung, dass die Unterstützung der Demokratie, der Rechtsstaatlichkeit, der verantwortungsvollen Regierungsführung, des Staatsaufbaus sowie der Menschenrechte und Grundfreiheiten ein zentraler Aspekt der ENP ist; unterstreicht, dass im Rahmen der ENP keine Strategien verabschiedet werden sollten, die diese zentralen Werte gefährden; fordert, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten für die Durchführung und Unterstützung demokratischer Reformen und die Lösung politischer, wirtschaftlicher und sozialer Probleme Anreize bieten und Know-how zur Verfügung stellen sollten;


Art. 49. De landbouwers moeten het verbod op het bezit of gebruik van bepaalde stoffen naleven, met uitzondering van het gebruik voor zoötechnische of therapeutische doeleinden zoals bepaald in de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productie-stimulerende werking.

Art. 49 - Die Landwirte halten sich an die Besitz- bzw. Verwendungsverbote für bestimmte Stoffe, außer in Fällen der Verwendung zu tierzüchterischen oder therapeutischen Zwecken gemäß der Definition dieser Behandlungen im Gesetz vom 15. Juli 1985 über die Anwendung von Substanzen mit hormonaler, antihormonaler, beta-adrenergischer oder produktionsstimulierender Wirkung bei Tieren.


6. is van mening dat de lidstaten onderzoek moeten uitvoeren naar de aanpassing van de pensioengerechtigde leeftijd aan de levensverwachting via vrijwillige of flexibele werkformules en stimulerende maatregelen om de mensen langer aan het werk te houden, zoals de optie om te blijven werken met een gedeeltelijke pensioenuitkering; is van mening dat een gedeelde verantwoordelijkheid van werknemers, werkgevers en de overheid nodig is om een langer werkzaam leven in de Europese Unie in te voeren, en dat deze hervormingen sociaal rechtvaa ...[+++]

6. vertritt die Auffassung, dass die Mitgliedstaaten prüfen sollten, ob das Renteneintrittsalter durch freiwillige oder flexible Arbeitsformen und Anreize für eine längere Berufstätigkeit an die Lebenserwartung, wie etwa die Möglichkeit, bei Fortsetzung der Berufstätigkeit eine Teilrente zu beziehen, angepasst werden soll; betont, dass Arbeitnehmer, Arbeitgeber und der öffentliche Sektor eine gemeinsame Verantwortung übernehmen müssen, um das Erwerbsleben in der Europäischen Union zu verlängern, und dass diese Reformen sozial gerecht sein, im Hinblick auf ihre Auswirkungen auf schutzbedürftige Gruppen sorgfältig bewertet werden und so d ...[+++]


Deze analyses moeten op verzoek van de Commissie worden geactualiseerd, teneinde investeerders te informeren over de nationale ontwikkelingsplannen en bij te dragen aan een stabiele en stimulerende investeringsomgeving.

Diese Bewertungen sollten auf Ersuchen der Kommission aktualisiert werden, damit Investoren Informationen über nationale Ausbaupläne erhalten und ein Beitrag zu einem stabilen und günstigen Investitionsumfeld geleistet wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor aan te melden individuele steun moeten de lidstaten aan de Commissie aantonen dat de steun een stimulerend effect heeft en moeten zij dus duidelijke bewijzen leveren dat de steun een positieve impact heeft op het besluit van de onderneming om OOI-activiteiten te verrichten die deze anders niet had verricht.

Bei anmeldepflichtigen Einzelbeihilfen müssen die Mitgliedstaaten der Kommission gegenüber nachweisen, dass die Beihilfe einen Anreizeffekt hat, und zu diesem Zweck eindeutig belegen, dass sich die Beihilfe positiv auf die Entscheidung des Unternehmens auswirkt, FuEuI-Tätigkeiten wahrzunehmen, die anderenfalls nicht durchgeführt würden.


83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volledig ten uitvoer moet worden gelegd en stimulerende initiatie ...[+++]

83. fordert Initiativen der EU, in denen festgestellt wird, welche Faktoren in den einzelnen Sektoren Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit bewirken, und in welchem Sektor es möglicherweise stärkerer, abgestimmter, technologieneutraler und marktwirtschaftlicher Maßnahmen und Instrumente der EU bedarf, die umfassend umgesetzt werden sollten; betont, dass hierzu produktbezogene Regelungen wie die Ökodesign-Richtlinie in kosteneffizienter Weise weiter entwickelt, die Energiekennzeichnungsrichtlinie vollständig umgesetzt und Förderinitiativen für die Industrie wie z. B. die Europäische Initiative für umweltgerechte Kraftfahrzeuge pl ...[+++]


83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volledig ten uitvoer moet worden gelegd en stimulerende initiatie ...[+++]

83. fordert Initiativen der EU, in denen festgestellt wird, welche Faktoren in den einzelnen Sektoren Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit bewirken, und in welchem Sektor es möglicherweise stärkerer, abgestimmter, technologieneutraler und marktwirtschaftlicher Maßnahmen und Instrumente der EU bedarf, die umfassend umgesetzt werden sollten; betont, dass hierzu produktbezogene Regelungen wie die Ökodesign-Richtlinie in kosteneffizienter Weise weiter entwickelt, die Energiekennzeichnungsrichtlinie vollständig umgesetzt und Förderinitiativen für die Industrie wie z. B. die Europäische Initiative für umweltgerechte Kraftfahrzeuge pl ...[+++]


83. dringt aan op EU-initiatieven waarmee onderzocht wordt wat bepalend is voor groei, innovatie en concurrentievermogen in diverse sectoren en die vervolgens aanleiding geven tot sterkere, gecoördineerde, technologieneutrale en op de markt gebaseerde EU-beleidsreacties en -instrumenten voor deze sectoren, die ten volle moeten worden benut; meent dat hiertoe productgerichte regelingen zoals de eco-designrichtlijn verder op kostenefficiënte wijze moeten worden ontwikkeld, de energie-efficiëntie-etiketteringsrichtlijn volledig ten uitvoer moet worden gelegd en stimulerende initiatie ...[+++]

83. fordert Initiativen der EU, in denen festgestellt wird, welche Faktoren in den einzelnen Sektoren Wachstum, Innovation und Wettbewerbsfähigkeit bewirken, und in welchem Sektor es möglicherweise stärkerer, abgestimmter, technologieneutraler und marktwirtschaftlicher Maßnahmen und Instrumente der EU bedarf, die umfassend umgesetzt werden sollten; betont, dass hierzu produktbezogene Regelungen wie die Ökodesign-Richtlinie in kosteneffizienter Weise weiter entwickelt, die Energiekennzeichnungsrichtlinie vollständig umgesetzt und Förderinitiativen für die Industrie wie z. B. die Europäische Initiative für umweltgerechte Kraftfahrzeuge pl ...[+++]


Ten tweede moeten regionale steunmaatregelen een stimulerend effect hebben, d.w.z. dat ze een werkelijke stimulans moeten verschaffen om investeringen te doen die anders niet in de achtergebleven regio’s zouden plaatsvinden.

Zweitens müssen Regionalbeihilfen eine Anreizwirkung entfalten, d. h. sie müssen einen echten Anreiz bieten, Investitionen zu tätigen, die ansonsten in den benachteiligten Regionen nicht zustande kämen.


(40) Overwegende dat, om het hefboomeffect van de Gemeenschapsbijdrage te vergroten, daarbij zoveel mogelijk het gebruik van particuliere financieringsbronnen stimulerend en om meer rekening te houden met de rentabiliteit van de projecten, de bijstandsvormen van de Structuurfondsen moeten worden gediversifieerd en de bijstandspercentages gedifferentieerd teneinde het communautair belang te bevorderen, het gebruik van gediversifieerde financieringsbronnen aan te moedigen en de bijdrage van de Structuurfondsen te beperken door het gebru ...[+++]

(40) Um die Hebelwirkung der Gemeinschaftsmittel durch möglichst weitgehenden Rückgriff auf private Finanzierung zu verstärken und die Rentabilität der Projekte besser zu berücksichtigen, ist es erforderlich, die Beihilfeformen der Strukturfonds zu diversifizieren und die Interventionssätze zu differenzieren, um das Gemeinschaftsinteresse zu fördern, einen Anreiz zur Verwendung vielfältiger Finanzierungsmittel zu geben und die Beteiligung der Fonds durch die Anregung geeigneter Beihilfeformen zu begrenzen; dazu ist es angebracht, in Fällen von Unternehmens- und Infrastrukturinvestitionen mit erheblichen Einnahmeerwartungen, verringerte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stimulerend moeten' ->

Date index: 2023-12-16
w