Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal lestijden
Aantal pae's
Aantal personenautoeenheden
Aantal personenautoequivalenten
Aantal uren zonneschijn
Aantal zetels
Aantal zonne-uren
Afgifte bij het aantal
Agranulocytose
Eosinofilie
Gereden aantal kilometers
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Pae-waarde
Terpostbezorging bij het aantal
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Traduction de «stipt een aantal » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantal pae's | aantal personenautoeenheden | aantal personenautoequivalenten | pae-waarde

Umrechnungsfaktor zur Ermittlung der Pkw-Einheit


noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

Personalbedarf ermitteln


afgifte bij het aantal | terpostbezorging bij het aantal

Massenaufgabe | Masseneinlieferung


aantal uren zonneschijn | aantal zonne-uren

Sonnenscheindauer






agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

Agranulozytose | hochgradige Verminderung der granulierten Leukozyten




eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

Eosinophilie | Neigung bestimmter Zell- und Gewebsstrukturen sich mit


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

an Glücksspielen teilnehmen, um die Mindestanzahl der Mitspieler zu sichern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
32. wijst op het grote aantal ontvangen verzoekschriften waarin het migratie-, het handels- en het buitenlands beleid van de EU zwaar op de korrel wordt genomen en wordt gewaarschuwd voor de gevolgen ervan waar het gaat om de eerbiediging van de mensenrechten van migranten; stipt aan dat alle agentschappen, organen en instellingen van de EU, met inbegrip van Frontex, op hun werkterrein te allen tijde de eerbiediging van de mensenrechten en de naleving van het Handvest van de grondrechten moeten ...[+++]

32. weist auf die hohe Anzahl der eingegangenen Petitionen hin, in denen die Einwanderungs-, Handels- und Außenpolitik der EU scharf kritisiert wird und vor deren Folgen in Bezug auf die Achtung der Menschenrechte der Migranten gewarnt wird; weist auf die Verpflichtung hin, dass alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU, einschließlich FRONTEX, zu jeder Zeit die Achtung der Menschenrechte und der Charta der Grundrechte in ihrem Tätigkeitsbereich sicherstellen;


De herziening van de richtlijn legt namelijk een aantal betalingsvoorwaarden vast en stelt sancties ter beschikking om de stipte betaling door zowel overheids- als privaatinstellingen binnen de Unie te bevorderen.

Die Neufassung der Richtlinie legt in der Tat kategorische Zahlungsbedingungen und angemessene Sanktionen fest, um schnelle Zahlung innerhalb der Union durch öffentliche Behörden und private Unternehmen zu fördern.


Het aantal inschrijvingen is groot, dus wil ik u er nogmaals op wijzen dat u zich allen stipt aan de spreektijd van één minuut dient te houden, anders is het onmogelijk iedereen die daarom verzocht heeft, aan het woord te laten, zeker als tijdens de vergadering aanvullende verzoeken om spreektijd worden gedaan, zoals altijd gebeurt.

Es stehen viele Redner auf der Liste, und ich muss Sie nochmals darauf hinweisen, dass, wenn sich nicht jeder streng an die Redezeit von einer Minute hält, nicht alle zu Wort kommen können, die darum gebeten haben, insbesondere wenn es, wie immer, weitere Wortmeldungen während der Sitzung gibt.


1. benadrukt dat de rol van de Commissie wat betreft voorgestelde maatregel 1 beperkt moet blijven tot het verzamelen en uitwisselen van informatie binnen de toeristische sector, en de ontwikkeling van beleid op Europees niveau uitdrukkelijk uit moet sluiten; stipt tegelijk aan dat toerisme voor een groot aantal streken van de Gemeenschap een levensbelangrijke economische activiteit is en een wezenlijk onderdeel van de interne markt uit het oogpunt van het vrij verkeer van personen en de vrijheid van dienstverlening;

1. betont, dass sich die Rolle der Kommission hinsichtlich der vorgeschlagenen Maßnahme 1 auf die Erfassung und den Austausch von Informationen innerhalb des Fremdenverkehrssektors beschränken und ausdrücklich nicht die Entwicklung einer Politik auf europäischer Ebene umfassen sollte; weist gleichzeitig darauf hin, dass der Fremdenverkehr eine lebenswichtige Wirtschaftstätigkeit für viele Regionen der Gemeinschaft sowie ein grundlegendes Element des Binnenmarktes im Hinblick auf die Freizügigkeit von Personen und Dienstleistungen darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Gelet op het aantal betrokken partijen bij dit proces, de vereiste financiële middelen en technische expertise, is het absoluut noodzakelijk een rechtspersoon op te richten die eenheid in het beheer van de voor het Galileo-programma tijdens de ontwikkelingsfase uitgetrokken middelen, en uniform management en een stipte uitvoering van de begroting kan garanderen.

(11) Wegen der Zahl der Mitwirkenden, der erforderlichen finanziellen Mittel und des notwendigen technischen Sachverstands ist die Gründung einer juristischen Person für die einheitliche Verwaltung der Mittel, für ein koordiniertes Projektmanagement und für eine stringente Haushaltsführung des Galileo-Programms während seiner Entwicklungsphase unabdingbar.


Het voortgangsverslag stipt een aantal belangrijke zaken aan waarover verder moet worden gediscus­sieerd om een gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit te werken voor de onderhandelingen met het Europees Parlement: het takenpakket van ENISA, de duur van het mandaat, de rol en de structuur van de ENISA-geledingen en de financiering.

In dem Sachstandsbericht wurde darauf hingewiesen, dass folgende Hauptfragen weiterer Erörterung bedürfen, damit ein gemeinsamer Standpunkt des Rates für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament festgelegt werden kann: Aufgaben der ENISA, Dauer des Mandats, Rolle und Struktur der Organe der ENISA sowie Finanzierung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stipt een aantal' ->

Date index: 2024-04-12
w