Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Getiteld
Opschrift
SIPRI

Vertaling van "stockholm getiteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Internationaal Instituut voor Vredesonderzoek van Stockholm | SIPRI [Abbr.]

SIPRI | Stockholmer Internationales Friedensforschungsinstitut
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– gezien het programma van Stockholm op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht , de mededelingen van de Commissie getiteld „Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171) en „De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa” (COM)2010(0673),

– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm auf dem Gebiet Freiheit, Sicherheit und Recht sowie in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) und der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa“ (COM(2010)0673),


– gezien het programma van Stockholm op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, de mededelingen van de Commissie getiteld “Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171) en “De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa" (COM)2010)0673),

– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm auf dem Gebiet Freiheit, Sicherheit und Recht sowie in Kenntnis der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) und der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa“ (COM(2010)0673),


– gezien het programma van Stockholm , de mededelingen van de Commissie getiteld “Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171) en “De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa” (COM(2010)0673), en zijn resolutie van 22 mei 2012 over de EU-interneveiligheidsstrategie ,

– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm auf dem Gebiet Freiheit, Sicherheit und Recht , die Mitteilungen der Kommission mit den Titeln „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas: Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) und „EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa“ (COM(2010)0673) sowie seine Entschließung vom 22. Mai 2012 zur Strategie der Europäischen Union zur inneren Sicherheit ,


– gezien het programma van Stockholm op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, de mededelingen van de Commissie getiteld “Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm” (COM(2010)0171) en “De EU-interneveiligheidsstrategie in actie: vijf stappen voor een veiliger Europa” (COM(2010)0673), en zijn resolutie van 22 mei 2012 over de EU-interneveiligheidsstrategie,

– unter Hinweis auf das Stockholmer Programm auf dem Gebiet Freiheit, Sicherheit und Recht, die Mitteilungen der Kommission mit den Titeln „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas: Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“ (COM(2010)0171) und „EU-Strategie der inneren Sicherheit: Fünf Handlungsschwerpunkte für mehr Sicherheit in Europa“ (COM(2010)0673) sowie seine Entschließung vom 22. Mai 2012 zur Strategie der Europäischen Union zur inneren Sicherheit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens zijn bijeenkomst van 10 en 11 december 2009 te Brussel heeft de Europese Raad een nieuw meerjarenprogramma aangenomen, getiteld „Het programma van Stockholm — Een open en veilig Europa ten dienste en ter bescherming van de burger” .

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 10./11. Dezember 2009 in Brüssel ein neues mehrjähriges Programm mit dem Titel „Das Stockholmer Programm — Ein offenes und sicheres Europa im Dienste und zum Schutz der Bürger“ angenommen.


In dit opzicht erkennen we ook het belang van de mededeling van de Commissie getiteld ‘Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht voor de burgers van Europa – Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm’, dat initiatieven voor de realisering van het programma bevat.

Insofern sehen wir die Bedeutung der Mitteilung der Kommission mit dem Titel „Ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts für die Bürger Europas – Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms“, die Initiativen vorstellt, die bei der Durchführung des Aktionsprogramms helfen.


[28] Interim-verslag van de Commissie aan de Europese Raad te Stockholm getiteld "Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving" - COM(2001) 130 van 7.3.2001.

[28] Zwischenbericht der Kommission an den Europäischen Rat von Stockholm ,Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung" - KOM (2001) 130 vom 7.3.2001.


Het voorstel is een vervolg op de Commissiemededeling van februari 2001, getiteld "Nieuwe Europese arbeidsmarkten, open voor allen, met toegang voor allen", op de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, en op de vorming van een task force ter behandeling van deze problematiek.

Dieser Vorschlag ist eine Folgemaßnahme zu der Mitteilung der Kommission vom Februar 2001 "Neue europäische Arbeitsmärkte - offen und zugänglich für alle", den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom 23./24. März 2001 und der Bildung einer Task Force für diesen Bereich.


2. Het comité besprak de voorbereiding van de Europese Raad in Stockholm op 23/24 maart 2001, met name de follow-up van de strategie van Lissabon. Het baseerde zich daarbij vooral op het syntheseverslag van de Commissie, getiteld "Het verwezenlijken van het potentieel van de Europese Unie: het consolideren en uitbreiden van de strategie van Lissabon".

Der Ausschuss erörterte die Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates in Stockholm am 23./24. März 2001 - wobei es um die Weiterführung der Lissabonner Strategie gehen wird - im Wesentlichen auf der Grundlage des Syntheseberichts der Kommission "Das ganze Potential der Union ausschöpfen: Konsolidierung und Ergänzung der Lissabonner Strategie".




Anderen hebben gezocht naar : aanvullende akte van stockholm     getiteld     opschrift     stockholm getiteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm getiteld' ->

Date index: 2022-11-07
w