Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm

Traduction de «stockholm in augustus » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van de slachtoffers van internationale gewapende conflicten (Protocol I)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll I)


Aanvullend Protocol bij de Verdragen van Genève van 12 augustus 1949 betreffende de bescherming van slachtoffers van niet-internationale gewapende conflicten (Protocol II)

Zusatzprotokoll zu den Genfer Abkommen vom 12.08.1949 über den Schutz der Opfer nicht internationaler bewaffneter Konflikte (Protokoll II)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[55] Op de wereldconferentie tegen de commerciële seksuele uitbuiting van kinderen van 28 augustus 1996 in Stockholm werd voorgesteld INTERPOL bij deze netwerken te betrekken.

[55] Auf dem Weltkongreß gegen die kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern, der am 28. August 1996 in Stockholm stattfand, wurde vorgeschlagen, Interpol in das Netz einzubinden.


De Raad was verheugd over de conferentie van Stockholm voor een spoedig herstel van Libanon, op 31 augustus.

Der Rat begrüßt die Stockholmer Konferenz für den raschen Wiederaufbau Libanons vom 31. August.


De Raad is verheugd over de conferentie van Stockholm voor een spoedig herstel van Libanon, die op 31 augustus door de Zweedse regering wordt georganiseerd.

Der Rat begrüßt die Stockholmer Konferenz für den raschen Wiederaufbau Libanons, die am 31. August von der schwedischen Regierung ausgerichtet wird.


– gezien de conclusies van de Conferentie van Stockholm voor de snelle wederopbouw van Libanon van 31 augustus 2006,

– in Kenntnis der Schlussfolgerungen der Stockholmer Konferenz für den baldigen Wiederaufbau des Libanon vom 31. August 2006


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. is verheugd over het besluit om op 31 augustus te Stockholm een internationale Donorconferentie te houden om financiële middelen bijeen te brengen ter verlichting van het humanitaire leed;

2. begrüßt die Entscheidung, am 31. August in Stockholm eine internationale Geberkonferenz einzuberufen, um Mittel zur Linderung des menschlichen Leids aufzubringen;


10. vraagt de Raad en de Commissie om bij te dragen aan de toezeggingen van de internationale donorconferentie in Stockholm van 31 augustus 2006, aangezien snelle en doelmatig internationale hulp voor de wederopbouw zal bijdragen aan verdere versterking van de democratische instituten en afremming van de toenemende invloed van fundamentalistische krachten in Libanon;

10. fordert den Rat und die Kommission auf, einen Beitrag zu den Zusagen der internationalen Geberkonferenz, die am 31. August 2006 in Stockholm stattfand, zu leisten, da eine rasche und wirksame internationale Hilfe für den Wiederaufbau zu einer weiteren Stärkung der demokratischen Institutionen beitragen und eine Zunahme des Einflusses fundamentalistischer Kräfte im Libanon verhindern wird;


17. verwelkomt het besluit om op 31 augustus in Stockholm een internationale donorconferentie te organiseren, ten einde middelen bijeen te brengen om het menselijk leed te verlichten;

17. begrüßt die Entscheidung, am 31. August in Stockholm eine internationale Geberkonferenz einzuberufen, um Mittel zur Linderung des menschlichen Leids aufzubringen;


11. wijst erop dat er aanzienlijke, snelle en effectieve inspanningen nodig zijn voor de fysieke en politieke wederopbouw van Libanon; is in dit verband verheugd over de conclusies van de Stockholm Conferentie voor de snelle wederopbouw van Libanon die gehouden is op 31 augustus en waar donorlanden 940 miljoen USD ter beschikking hebben gesteld voor de wederopbouw en 120 miljoen euro voor humanitaire hulp van de Commissie en de li ...[+++]

11. weist darauf hin, dass nachdrückliche, rasche und wirksame Anstrengungen erforderlich sind, um den Libanon physisch und politisch wieder aufzubauen; begrüßt in diesem Zusammenhang die Schlussfolgerungen der Stockholmer Konferenz vom 31. August für den baldigen Wiederaufbau des Libanon, auf der die Geberländer 940 Mio. US-Dollar für den Wiederaufbau des Landes zugesagt haben, wobei 120 Mio. Euro an humanitärer Hilfe von der Kommission und den Mitgliedstaaten bereitges ...[+++]


Tussen de Europese en de Afrikaanse partners hebben op grote schaal technische uitwisselingen plaatsgevonden. Dit gebeurde in het kader van een uitvoerige bespreking tijdens de Waterweek in Stockholm in augustus 2003, tijdens AMCOW-vergaderingen in Ouagadougou in oktober 2003 en tijdens de Panafrikaanse Waterconference in Addis Abeba in december 2003. Het was de bedoeling een strategie en een werkprogramma op te stellen voor de uitvoering van het EU-Afrika-partnerschap in 2004-2005.

Zwischen den europäischen und afrikanischen Partnern hat ein breit angelegter Austausch zu vielen technischen Fragen stattgefunden - so z.B. auf der Wasser-Woche im August 2003 in Stockholm, auf den Sitzungen des AMCOW im Oktober 2003 in Ouagadougou sowie auf der panafrikanischen Wasserkonferenz im Dezember 2003 in Addis Abeba -, um ein Strategie- und Arbeitsprogramm als Grundlage für den weiteren Aufbau der Partnerschaft Afrika-EU im Bereich Wasserversorgung und Abwasserentsorgung in den Jahren 2004 und 2005 zu erarbeiten.


De Europese Unie is ingenomen met de resultaten van het Wereldcongres over sexueel misbruik van kinderen voor commerciële doeleinden dat van 27 t/m 31 augustus 1996 in Stockholm heeft plaatsgevonden.

Die Europäische Union begrüßt die Ergebnisse des Weltkongresses gegen kommerzielle sexuelle Ausbeutung von Kindern, der vom 27. bis 31. August 1996 in Stockholm stattgefunden hat.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     stockholm in augustus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm in augustus' ->

Date index: 2024-06-03
w