Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
SIPRI

Traduction de «stockholm ook benadrukte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Stockholmer Ergänzungsvereinbarung vom 14. Juli 1967 zum Haager Abkommen über die internationale Hinterlegung gewerblicher Muster oder Modelle vom 6. November 1925, revidiert in London am 2. Juni 1934 und im Haag am 28. November 1960 und ergänzt durch die Zusatzvereinbarung von Monaco vom 18. November 1961


Sociale-verzekeringskantoor van Stockholm, afdeling Buitenland

Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Abteilung Ausland | Sozialversicherungsanstalt Stockholm, Auslandsabteilung


Internationaal Instituut voor Vredesonderzoek van Stockholm | SIPRI [Abbr.]

SIPRI | Stockholmer Internationales Friedensforschungsinstitut
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het programma van Stockholm werd benadrukt dat de doelstelling van de tweede fase van de wetgevingswerkzaamheden op het vlak van asiel bestaat uit de totstandbrenging vóór 2012 van een gemeenschappelijke en solidaire ruimte waarin bescherming wordt geboden en die onder meer gebaseerd is op een gemeenschappelijke asielprocedure.

Im Stockholmer Programm wurde das Ziel der zweiten Phase der Legislativarbeiten bekräftigt, bis 2012 einen gemeinsamen Raum des Schutzes und der Solidarität zu schaffen, der unter anderem auf einem gemeinsamen Asylverfahren beruht.


De Europese Raad heeft in het programma van Stockholm benadrukt dat de toegang tot de rechter in de Europese justitiële ruimte moet worden vergemakkelijkt, met name in grensoverschrijdende procedures.

Wie der Europäische Rat im Stockholmer Programm betont hat, muss der Zugang zur Justiz im europäischen Rechtsraum, insbesondere in grenzüberschreitenden Verfahren, verbessert werden.


Het Stockholm-programma benadrukt de bekrachtiging van deze rechten, vooral op het gebied van rechtvaardigheid en veiligheid.

Das Stockholm-Programm legt den Akzent auf die Durchsetzung dieser Rechte, insbesondere in den Bereichen Justiz und Sicherheit.


Deze benadering is uiteengezet in de mededelingen van de Europese Commissie over het Stockholm-programma en het Stockholm-actieplan[8], waarin wordt benadrukt dat de Unie "een integrale regeling voor de bescherming van persoonsgegevens [moet] ontwikkelen die geldt voor alle bevoegdheidsgebieden van de Unie" en "ervoor [moet] zorgen dat het grondrecht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer consequent wordt toegepast".

Seine Entsprechung findet dieses Konzept in den Mitteilungen der Europäischen Kommission zum Stockholmer Programm und zum Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms[8], wonach „die Union eine umfassende Regelung zum Schutz personenbezogener Daten schaffen muss, die für sämtliche Zuständigkeitsbereiche der Union gleichermaßen gilt“ und dass sie „für eine konsequente Anwendung des Grundrechts auf Datenschutz sorgen“ muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in het EU-actieplan inzake radicalisering is benadrukt en met klem is gesteld in het programma van Stockholm, zijn ook maatregelen tegen radicalisering van strategisch belang voor de EU.

Wie im Aktionsplan der EU zur Bekämpfung der Radikalisierung und mit besonderem Nachdruck auch im Stockholmer Programm dargelegt wird, sind darüber hinaus auch Maßnahmen zur Bekämpfung der Radikalisierung für die EU von strategischer Bedeutung.


Deze steun benadrukt het toenemende belang van het beleid van de Unie op het terrein van vrijheid, veiligheid en recht nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden en in het licht van het programma van Stockholm en het werkplan van de Unie.

Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon wird durch diese Fördermaßnahmen die zunehmende Bedeutung der Politiken der Union im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hervorgehoben, wobei man sich bei der Verwirklichung dieser Maßnahmen auf das Stockholmer Programm und den Aktionsplan zur Umsetzung dieses Programms stützen kann.


A. overwegende dat in de Europese Raden van Nice en van Stockholm is benadrukt dat het terrein van diensten van algemeen economisch belang niet mag achterblijven, maar moet beantwoorden aan de snelle veranderingen in het economische, wetenschappelijke en technologische klimaat,

A. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat von Nizza und von Stockholm beide in ihren Schlussfolgerungen betont haben, dass die gemeinwirtschaftlichen Dienste nicht unterentwickelt bleiben dürfen, sondern in der Lage sein müssen, sich an die raschen Veränderungen des wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und technologischen Umfelds anzupassen,


A. overwegende dat in de Europese Raden van Nice en van Stockholm is benadrukt dat het terrein van diensten van algemeen economisch belang niet mag achterblijven, maar moet beantwoorden aan de snelle veranderingen in het economische, wetenschappelijke en technologische klimaat,

A. unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat von Nizza und der Europäische Rat von Stockholm beide in ihren Schlussfolgerungen betont haben, dass die gemeinwirtschaftlichen Dienste nicht unterentwickelt bleiben dürfen, sondern in der Lage sein müssen, sich an die raschen Veränderungen des wirtschaftlichen, wissenschaftlichen und technologischen Umfelds anzupassen,


De Mededeling van de Commissie van 10 juni 2009,[8] die met het oog op het programma van Stockholm werd aangenomen, benadrukt dat er voor mensenhandel een nultolerantie moet gelden en dat er voldoende middelen moeten worden ingezet om onder andere de voorwaarden voor de afgifte van verblijfsvergunningen aan slachtoffers te versoepelen.

In der Mitteilung der Kommission, die am 10. Juni 2009[8] im Hinblick auf das Stockholmer Programm angenommen wurde, wird betont, dass Schleusertum und Menschenhandel in keiner Weise geduldet werden dürfen und angemessene Mittel vorzusehen sind, um unter anderem die Bedingungen für die Ausstellung der Aufenthaltstitel für Opfer zu erleichtern.


In het bijzonder onderstreepte de Europese Raad van Lissabon het belang van het e- Europe-initiatief van de Commissie, dat gericht is op een informatiemaatschappij voor iedereen, terwijl de Europese Raad van Stockholm ook benadrukte dat het nodig is bijzondere inspanningen te leveren ten aanzien van nieuwe technologieën, met name de biotechnologie.

Der Europäische Rat hat insbesondere auf seiner Tagung in Lissabon die Bedeutung der "e Europe"-Initiative der Kommission hervorgehoben, mit der eine Informationsgesellschaft für alle verwirklicht werden soll, und ferner auf seiner Tagung in Stockholm darauf hingewiesen, dass besondere Anstrengungen im Bereich der neuen Technologien, vor allem der Biotechnologie, erforderlich sind.




D'autres ont cherché : aanvullende akte van stockholm     stockholm ook benadrukte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm ook benadrukte' ->

Date index: 2023-01-26
w