Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Post-Haags programma
Programma van Stockholm

Vertaling van "stockholm-programma gestemd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
post-Haags programma | programma van Stockholm

Stockholmer Programm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
− (PT) Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over het Stockholm-programma gestemd, omdat ik van oordeel ben dat zij een reeks voorstellen bevat die de prioriteiten voor de komende jaren op het gebied van de Europese wetgeving inzake vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid op heldere en nauwkeurige wijze omschrijven in het licht van de toepassing van het Verdrag van Lissabon.

– (PT) Ich habe für den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zum Stockholm-Programm gestimmt, weil ich glaube, dass die darin enthaltenen Vorschläge die Prioritäten der kommenden Jahre in Bezug auf die europäische Gesetzgebung in den Bereichen Freiheit, Sicherheit und Recht angesichts der Anwendung des Vertrags von Lissabon klar und präzise definieren.


Het verslag over de aspecten inzake burgerlijk recht, handelsrecht, familierecht en internationaal privaatrecht van het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm, waarover we hebben gestemd, gaat volgens mij in die richting.

Der Bericht über zivil-, handels- und familienrechtliche Aspekte sowie Aspekte des internationalen Privatrechts des Aktionsplans zur Umsetzung des Stockholmer Programms, über den wir abgestimmt haben, scheint mir damit in Einklang zu stehen.


− (RO) Ik heb gestemd voor dit verslag, omdat ik van mening ben dat het van groot belang is om de voorziene maatregelen in het programma van Stockholm met betrekking tot de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht daadwerkelijk uit te voeren.

– (RO) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich denke, dass es von größter Wichtigkeit ist, die vom Stockholmer Programm mit Blick auf die Verbesserung des Raums für Freiheit, Sicherheit und Recht beabsichtigten Maßnahmen richtig umzusetzen.


− (IT) Ik heb vóór het verslag over het Actieplan ter uitvoering van het programma van Stockholm gestemd, omdat ik de vooruitgang die is geboekt inzake de gebieden van vrijheid, veiligheid en recht essentieel acht.

– (IT) Ich habe für den Bericht über den Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms gestimmt, da ich die bezüglich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gemachten Fortschritte für sehr wichtig halte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het was met ware voldoening dat we in het kader van het programma van Stockholm gestemd hebben voor de voorschriften over solidariteit in immigratiekwesties en bestrijding van illegale immigratie.

– (EL) Frau Präsidentin, wir haben mit großer Zufriedenheit das Stockholmer Programm betreffend für die Bestimmungen zur Solidarität bei den Einwanderungsthemen und der Bekämpfung illegaler Einwanderung gestimmt.




Anderen hebben gezocht naar : post-haags programma     programma van stockholm     stockholm-programma gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockholm-programma gestemd' ->

Date index: 2021-12-04
w