Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Artikel 50-taskforce
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Ierland neemt aan deze
TF50

Traduction de «stockton overeenkomstig artikel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

Taskforce Artikel 50 | Taskforce für die Vorbereitung und Durchführung der Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich auf der Grundlage von Artikel 50 EUV | TF50 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Astrid Thors (ondervoorzitter), Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Jan Dhaene (verving Jean Lambert), Glyn Ford, Janelly Fourtou, Christopher Heaton-Harris (verving The Earl of Stockton overeenkomstig artikel 153, lid 2, van het Reglement), Margot Keßler, Luciana Sbarbati.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Vitaliano Gemelli, Vorsitzender; Astrid Thors, stellvertretende Vorsitzende; Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Marie-Hélène Descamps, Jan Dhaene (in Vertretung von Jean Lambert), Glyn Ford, Janelly Fourtou, Christopher Heaton-Harris (in Vertretung von The Earl of Stockton gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Margot Keßler und Luciana Sbarbati.


Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Astrid Thors (ondervoorzitter), Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamp, Jan Dhaene (verving Eurig Wyn, rapporteur overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Glyn Ford, Janelly Fourtou, Christopher Heaton-Harris (verving The Earl of Stockton overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Margot Keßler en Luciana Sbarbati.

Bei der Abstimmung waren anwesend: Vitaliano Gemelli, Vorsitzender; Astrid Thors, stellvertretende Vorsitzende; Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Michael Cashman, Marie-Hélène Descamp, Jan Dhaene (in Vertretung von Eurig Wyn, Verfasser der Stellungnahme, gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Glyn Ford, Janelly Fourtou, Christopher Heaton-Harris (in Vertretung von The Earl of Stockton gemäß Art. 153 Abs. 2 der Geschäftsordnung), Margot Keßler und Luciana Sbarbati.


Bij de stemming waren aanwezig: Vitaliano Gemelli (voorzitter), Roy Perry (ondervoorzitter), Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Bill Newton Dunn (verving Astrid Thors overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), The Earl of Stockton en Eurig Wyn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Vitaliano Gemelli, Vorsitzender; Roy Perry, stellvertretender Vorsitzender; Richard A. Balfe, Herbert Bösch, Felipe Camisón Asensio, Glyn Ford, Janelly Fourtou, Laura González Álvarez, Margot Keßler, Jean Lambert, Ioannis Marinos, Bill Newton Dunn (in Vertretung von Astrid Thors gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), The Earl of Stockton und Eurig Wyn


Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Eurig Wyn (rapporteur voor advies), Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Robert J.E. Evans (verving Lissy Gröner), Cristina Gutiérrez Cortines (verving Christopher Heaton-Harris), Thomas Mann (verving Ruth Hieronymi overeenkomstig artikel 153, lid 2 van het Reglement), Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, The Earl of Stockton (verving Theresa Zabell), Kathleen Van Bremp ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani, Vorsitzender; Eurig Wyn, Verfasser der Stellungnahme; Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Robert J.E. Evans (in Vertretung von Lissy Gröner), Cristina Gutiérrez Cortines (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris), Thomas Mann (in Vertretung von Ruth Hieronymi gemäß Artikel 153 Absatz 2 der Geschäftsordnung), Maria Martens, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, The Earl of Stockton (in Vertretung von Theresa Zabell), Kathleen Van B ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de stemming waren aanwezig: Giuseppe Gargani (voorzitter), Kathleen Van Brempt (rapporteur), Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Maria Martens, Mario Mauro, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, Luckas Vander Taelen, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Cristina Gutiérrez Cortines (verving Theresa Zabell), The Earl of Stockton (verving Christopher Heaton-Harris), Robert J.E. Evans (verving Phillip Whitehead), Thomas Mann (verving Ruth Hieronymi overeenkomstig artikel 153. lid 2 ...[+++]

Bei der Abstimmung waren anwesend: Giuseppe Gargani, Vorsitzender; Kathleen Van Brempt, Berichterstatterin; Pedro Aparicio Sánchez, Marielle de Sarnez, Maria Martens, Mario Mauro, Pietro-Paolo Mennea, Barbara O'Toole, Doris Pack, Roy Perry, Mónica Ridruejo, Luckas Vander Taelen, Eurig Wyn, Sabine Zissener, Cristina Gutiérrez Cortines (in Vertretung von Theresa Zabell), The Earl of Stockton (in Vertretung von Christopher Heaton-Harris), Robert J.E. Evans (in Vertretung von Phillip Whitehead), Thomas Mann (in Vertretung von Ruth Hiero ...[+++]




D'autres ont cherché : artikel 50-taskforce     ierland neemt aan deze     stockton overeenkomstig artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stockton overeenkomstig artikel' ->

Date index: 2022-08-10
w