Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stoffen die volgens de eerste aanwijzingen kunnen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

Voor bepaalde vaak gebruikte stoffen die volgens de eerste aanwijzingen kunnen bijdragen aan de toxiciteit of aan de verslavende werking, of die een kenmerkend aroma aan sigaretten of shagtabak kunnen geven, zullen gedetailleerdere rapportagevoorschriften gelden.

Für bestimmte häufig verwendete Substanzen, bei denen es erste Anzeichen dafür gibt, dass sie bei Zigaretten oder Drehtabak zur Toxizität oder zum Suchtpotenzial beitragen oder ein charakteristisches Aroma erzeugen, gelten noch detailliertere Meldepflichten.


Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo ...[+++]

Dabei wird dargelegt, was die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis bedeutet, und es werden operative Leitlinien für die nationalen Behörden aufgestellt, die sie bei der wirksamen Aufdeckung und Untersuchung von Fällen, in denen ein Verdacht auf Scheinehe besteht, unterstützen. Durch die Berücksichtigung der Angaben und Informationen aus dem Handbuch soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der zuständigen nationalen Behörden innerhalb der Union auf den gleichen sachlichen und rechtlichen Kriterien beruht und die EU-Rechtsv ...[+++]


Het legt uit wat de voorschriften in de praktijk betekenen en biedt de nationale autoriteiten een operationele leidraad voor het doeltreffend opsporen en onderzoeken van vermoedelijke schijnhuwelijken. Door de aanwijzingen en informatie in het handboek op te volgen, kunnen alle bevoegde nationale autoriteiten in de Unie er zeker van zijn dat hun werkwijze gebaseerd is op dezelfde feitelijke en wettelijke criteria en zo ...[+++]

Dabei wird dargelegt, was die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis bedeutet, und es werden operative Leitlinien für die nationalen Behörden aufgestellt, die sie bei der wirksamen Aufdeckung und Untersuchung von Fällen, in denen ein Verdacht auf Scheinehe besteht, unterstützen. Durch die Berücksichtigung der Angaben und Informationen aus dem Handbuch soll sichergestellt werden, dass das Vorgehen der zuständigen nationalen Behörden innerhalb der Union auf den gleichen sachlichen und rechtlichen Kriterien beruht und die EU-Rechtsv ...[+++]


De rapporteur plaatst eveneens kanttekeningen bij de bepaling volgens welke de lidstaten nationale bepalingen kunnen handhaven waarbij de toegang tot specifieke socialebeschermingsregelingen of tot een bepaald niveau van bescherming wordt beperkt (overweging 16 van het standpunt van de Raad in eerste lezing) of de bepaling volgens welke de lidstaten kunnen bepalen of rekening wordt gehouden met de economische situatie van de betrok ...[+++]

Die Berichterstatterin macht ferner ihre Vorbehalte gegenüber der Bestimmung geltend, die die Möglichkeit für die Mitgliedstaaten vorsieht, nationale Bestimmungen, die den Zugang zu spezifischen Systemen der sozialen Sicherheit oder zu einem bestimmten Schutzniveau einschränken (Erwägung 16 des Standpunkts des Rates in erster Lesung) zu beschränken, oder gegenüber der Bestimmung, der zufolge die Mitgliedstaaten bestimmen können, ob die wirtschaftliche Lage der betroffenen Person od ...[+++]


12. wijst erop dat volgens de eerste schattingen van de Libanese regering de schade geraamd worden op ca. 3,5 miljard dollar; is van mening dat alleen snelle en effectieve internationale wederopbouwmaatregelen met middellange en langetermijntoezeggingen ertoe kunnen bijdragen dat radicale bewegingen geen garen spinnen bij de huidige rampzalige situatie; dringt in dit verband aan op strikt toezicht op de aanwending van de in ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der libanesischen Regierung ersten Schätzungen zufolge Schäden und Verluste in Höhe von 3,5 Mrd. Dollar entstanden sind; ist der Auffassung, dass nur ein rasches und wirksames internationales Vorgehen im Hinblick auf den Wiederaufbau, unterstützt durch ein mittel- und langfristiges Engagement, dazu beitragen kann, dass es radikalen Bewegungen nicht gelingt, von der derzeit katastrophalen Lage zu profitieren; fordert in diesem ...[+++]


De regering bepaalt volgens welke regels gebruikers die in een behartigenswaardige toestand verkeren de niet-betaalde, in het eerste lid bedoelde bijdragen alsnog kunnen betalen, of geheel of gedeeltelijk kunnen worden vrijgesteld van betaling, waardoor de in artikel 6, § 1, vierde lid, bedoelde schorsingsperiode vervalt.

Die Regierung legt die Regeln fest, nach denen die Personen in einer bedürftigen Situation die in Absatz 1 erwähnten unbezahlten Beträge zahlen können oder ganz oder teilweise von der Zahlung befreit werden können, indem sie den in Artikel 6 § 1 Absatz 4 vorgesehenen Aussetzungszeitraum aufhebt.


Diverse ondernemingen produceren echter al banden met een lager PAK-gehalte en volgens het International Technical Journal for Polymer Materials is de productie van "Shell Catenex SNR" in 1997 begonnen en zijn de eerste banden met een veiliger procesolie al op de markt (zo kunnen in Zweden al banden zonder de sterk aromatische oliën vervaardigd worden). De rapporteur acht daarom het door de Commissie voorgestelde tijdpad toereikend ...[+++]

Da es jedoch mehrere Unternehmen gibt, die bereits Reifen mit geringerem PAK-Gehalt herstellen, und da nach Angaben des International Technical Journal for Polymer Materials die Produktion von „Shell Catenex SNR“ 1997 begann und die ersten Reifen mit weniger belastendem Öl bereits auf dem Markt sind (in Schweden beispielsweise sind Hersteller bereits in der Lage, Reifen ohne hocharomatisierte Öle herzustellen), ist der Berichterstatter der Ansicht, dass der von der Kommission vorgegebene Zeitrahmen für die Entwicklung von Reifen, die keinen dieser ...[+++]ährlichen Stoffe enthalten, ausreicht.


Volgens ons moet dan ook in de eerste plaats worden ingegaan op de vraag hoe we investeringen in de groei kunnen aanmoedigen en we op gedifferentieerde wijze die overheidsinvesteringen kunnen verdisconteren die bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de strategie van Lissabon, te weten investeringen op het gebied van onderzoek, innovatie, infrastructu ...[+++]

Daher sind wir insbesondere der Auffassung, dass eine weitere Frage behandelt werden muss, nämlich die Förderung von Investitionen in das Wachstum und die unterschiedliche Berücksichtigung der öffentlichen Investitionen, die der Umsetzung der Lissabonner Strategie und der Erreichung ihrer Ziele dienen wie beispielsweise diejenigen in Forschung, Innovation, Infrastruktur und die großen europäischen Netze, ohne die lebenslange Ausbildung zu vergessen.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 ...[+++]


H. erop wijzende dat de toetreding tot het ASEM-proces van de landen van Zuid-Azië en in de eerste plaats van de grootste democratie en de grootste vrije markt in de regio, India, zou kunnen bijdragen tot een oplossing van de "gevoelens van moeheid" waaraan het ASEM-proces volgens de Commissie lijdt,

H. unter Hinweis darauf, dass die Beteiligung der Länder Südasiens und vor allem der größten Demokratie und des größten freien Marktes der Region – d.h. Indiens – am ASEM-Prozess dazu beitragen könnte, das Problem, der „Ermüdungserscheinungen“ zu überwinden, unter denen nach Angaben der Kommission der ASEM-Prozess leidet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen die volgens de eerste aanwijzingen kunnen bijdragen' ->

Date index: 2024-05-29
w