Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stoffen dienen derhalve tot jaarlijkse » (Néerlandais → Allemand) :

De producenten, de importeurs en de exporteurs van gereguleerde stoffen dienen derhalve tot jaarlijkse rapportage te worden verplicht.

Hersteller, Einführer und Ausführer von geregelten Stoffen sollten deshalb jährlich über ihre Tätigkeit Bericht erstatten.


De producenten, de importeurs en de exporteurs van gereguleerde stoffen dienen derhalve tot jaarlijkse rapportage te worden verplicht.

Hersteller, Einführer und Ausführer von geregelten Stoffen sollten deshalb jährlich über ihre Tätigkeit Bericht erstatten.


PFOS dienen derhalve samen met de andere acht stoffen in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 850/2004 te worden opgenomen.

Infolgedessen sollte PFOS zusammen mit den anderen acht Stoffen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 850/2004 aufgenommen werden.


De producenten, de importeurs en de exporteurs van gereguleerde stoffen dienen derhalve tot jaarlijkse rapportage te worden verplicht.

Hersteller, Einführer und Ausführer von geregelten Stoffen sollten deshalb jährlich über ihre Tätigkeit Bericht erstatten.


Tevens wil uw rapporteur erop wijzen dat bij deze verordening rekening dient te worden gehouden met het Verdrag van Stockholm van 22 mei 2001 betreffende POP's en dat derhalve deze stoffen dienen te worden toegevoegd aan de chemicaliën waarvoor een exportverbod geldt.

Der Berichterstatter möchte außerdem betonen, dass in dieser Verordnung das Übereinkommen von Stockholm vom 22. Mai 2001 über POP berücksichtigt werden sollte und deshalb diese Stoffe in die Liste der Chemikalien einbezogen werden sollten, die einem Ausfuhrverbot unterliegen.


Derhalve dienen deze werkzame stoffen niet te worden opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG en dienen de lidstaten alle toelatingen voor gewasbeschermingsmiddelen die deze stoffen bevatten, in te trekken.

Daher sollten diese Wirkstoffe nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden, und die Mitgliedstaaten sollten alle Zulassungen für diese Wirkstoffe enthaltende Pflanzenschutzmittel aufheben.


(15 bis) Het zeevervoer draagt in belangrijke mate bij tot de uitstoot van zwaveldioxide en stikstofoxiden, alsmede tot de concentratie en afzetting van luchtverontreinigende stoffen in de Gemeenschap; deze emissies dienen derhalve te worden teruggedrongen.

(15a) Der Seeverkehr trägt erheblich zu den Emissionen von Schwefeldioxid und Stickoxiden sowie zu Konzentrationen und Ablagerungen von Luftschadstoffen in der Gemeinschaft bei.


De bestaande werkzame stoffen in deze twee specifieke productsoorten dienen derhalve in de eerste lijst van te evalueren bestaande werkzame stoffen te worden opgenomen.

Daher sollten die alten Wirkstoffe in diesen zwei spezifischen Produktarten in die erste Liste der zu bewertenden alten Wirkstoffe aufgenommen werden.


7. verzoekt de Commissie derhalve met klem onverwijld voorstellen in te dienen tot wijziging van Richtlijn 81/851/EEG en Verordening (EEG) nr. 2377/90 om het diergeneeskundig gebruik van geneesmiddelen met stoffen waarvoor geen MRL's zijn vastgesteld, toe te staan voor paarden, zonder afbreuk te doen aan de noodzaak de menselijke gezondheid te beschermen;

7. fordert die Kommission deshalb dringend auf, unverzüglich Vorschläge zur Änderung der Richtlinie 81/851/EWG und der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates vorzulegen, um für Pferde die Verwendung von Arzneimitteln zuzulassen, die Wirkstoffe enthalten, für die keine Rückstandshöchstmengen festgelegt sind, ohne aber das Kriterium des Schutzes der Gesundheit der Bevölkerung zu vernachlässigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen dienen derhalve tot jaarlijkse' ->

Date index: 2021-04-29
w