Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemicaliën correct verwijderen
Chemische stoffen correct verwijderen
Testen van scheikundige stoffen
Werken met chemicaliën
Werken met chemische stoffen

Traduction de «stoffen zoals chemicaliën » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

Chemikalienprüfung


chemicaliën correct verwijderen | chemische stoffen correct verwijderen

für korrekte Entsorgung chemischer Abfälle sorgen


werken met chemicaliën | werken met chemische stoffen

mit Chemikalien arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de radionucliden onder Euratom zouden vallen, terwijl alle andere kankerverwekkende stoffen zoals chemicaliën onder het Verdrag vallen, blijven cumulatieve effecten van schadelijke stoffen buiten beschouwing.

Da Radionuklide unter Euratom behandelt wurden, während alle anderen karzinogenen Kontaminanten wie Chemikalien im Rahmen des Vertrags behandelt wurden, konnte der kumulative Effekt schädlicher Auswirkungen nicht berücksichtigt werden.


Biociden zijn chemische stoffen die voor de bestrijding van schadelijke organismen zoals plaagorganismen en ziektekiemen (d.w.z. schimmels en bacteriën) worden gebruikt, waaronder insecticiden, ontsmettingsmiddelen en industriële chemicaliën zoals aangroeiwerende verf voor schepen en conserveringsmiddelen voor materialen.

Biozide sind Chemikalien zur Bekämpfung von Schadorganismen und Krankheitserregern (wie Schimmel oder Bakterien) einschließlich Insektenabwehr- und Desinfektionsmittel oder Industriechemikalien wie Antifouling-Farben für Schiffe oder Materialschutzmittel.


E. overwegende dat iedere vorm van aquacultuur duurzaam en sociaal rechtvaardig moet zijn en dat er derhalve geen schade aan ecosystemen mag ontstaan door een toename in de concentraties van natuurlijke stoffen en in de concentraties van door de mens geproduceerde stoffen, zoals niet afbreekbare chemicaliën en koolstofdioxide en door fysieke verstoring,

E. in der Erwägung, dass jede Form der Aquakultur nachhaltig und sozial verträglich sein muss und somit zu keiner Schädigung der Ökosysteme durch Erhöhung der Konzentration an natürlichen Stoffen und vom Menschen produzierten Stoffen wie nicht abbaubaren Chemikalien und Kohlendioxid sowie durch physische Zerstörung führen darf,


E. overwegende dat iedere vorm van aquacultuur duurzaam en sociaal rechtvaardig moet zijn en dat er derhalve geen schade aan ecosystemen mag ontstaan door een toename in de concentraties van natuurlijke stoffen en in de concentraties van door de mens geproduceerde stoffen, zoals niet afbreekbare chemicaliën en koolstofdioxide en door fysieke verstoring,

E. in der Erwägung, dass jede Form der Aquakultur nachhaltig und sozial verträglich sein muss und somit zu keiner Schädigung der Ökosysteme durch Erhöhung der Konzentration an natürlichen Stoffen und vom Menschen produzierten Stoffen wie nicht abbaubaren Chemikalien und Kohlendioxid sowie durch physische Zerstörung führen darf,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat iedere vorm van aquacultuur duurzaam en sociaal rechtvaardig moet zijn en dat er derhalve geen schade aan ecosystemen mag ontstaan door een toename in de concentraties van natuurlijke stoffen en in de concentraties van door de mens geproduceerde stoffen, zoals niet afbreekbare chemicaliën en koolstofdioxide en door fysieke verstoring,

A. in der Erwägung, dass alle Formen der Aquakultur nachhaltig und sozial verträglich sein müssen und somit zu keiner Schädigung der Ökosysteme durch Erhöhung der Konzentrationen an natürlichen Stoffen und vom Menschen produzierten Stoffen wie nicht abbaubaren Chemikalien und Kohlendioxid sowie durch physische Zerstörung führen dürfen,


E. overwegende dat iedere vorm van aquacultuur duurzaam en sociaal rechtvaardig moet zijn en dat er derhalve geen schade aan ecosystemen mag ontstaan door een toename in de concentraties van natuurlijke stoffen en in de concentraties van door de mens geproduceerde stoffen, zoals niet afbreekbare chemicaliën en koolstofdioxide en door fysieke verstoring,

E. in der Erwägung, dass jede Form der Aquakultur nachhaltig und sozial verträglich sein muss und somit zu keiner Schädigung der Ökosysteme durch Erhöhung der Konzentration an natürlichen Stoffen und vom Menschen produzierten Stoffen wie nicht abbaubaren Chemikalien und Kohlendioxid sowie durch physische Zerstörung führen darf,


zoals omschreven in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(1) en de latere wijzigingen daarvan, mogen niet aanwezig zijn in coatings, retentiehulpmiddelen, versterkende middelen, waterafstotende middelen of chemicaliën die worden gebruikt bij de interne en externe waterzuivering in concentraties die hoger zijn d ...[+++]

(jeweils gemäß den Definitionen in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 über die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(1) und ihren Änderungen), darf in Oberflächenleimungen, Retentionsmitteln, Verfestigungsmitteln, Hydrophobierungsmitteln und in Chemikalien, die für Abwasserbehandlung innerhalb oder außerhalb des Werksgeländes verwendet werden, nicht in Konzentrationen von mehr als 100 ppm vorkommen (berechnet für den jeweiligen Fests ...[+++]


zoals omschreven in Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen(1) en de latere wijzigingen daarvan, mogen niet aanwezig zijn in coatings, retentiehulpmiddelen, versterkende middelen, waterafstotende middelen of chemicaliën die worden gebruikt bij de interne en externe waterzuivering in concentraties die hoger zijn d ...[+++]

(jeweils gemäß den Definitionen in der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 über die Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften über die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe(1) und ihren Änderungen), darf in Oberflächenleimungen, Retentionsmitteln, Verfestigungsmitteln, Hydrophobierungsmitteln und in Chemikalien, die für Abwasserbehandlung innerhalb oder außerhalb des Werksgeländes verwendet werden, nicht in Konzentrationen von mehr als 100 ppm vorkommen (berechnet für den jeweiligen Fests ...[+++]


Desondanks heeft de Commissie de markten waarop de concentratie vanuit het oogpunt van de mededinging gevolgen zou kunnen hebben in detail geanalyseerd, d.w.z. bepaalde chemische tussenprodukten zoals chlooralkali, monochloor azijnzuur, ethyleen diamines, polymeerchemicaliën, pulp- en papierchemicaliën, chemicaliën en oppervlakte-actieve stoffen.

Die Kommission hat dennoch diejenigen Märkte eingehend untersucht, in denen sich der Zusammenschluß auf den Wettbewerb auswirken würde, d.h. bestimmte chemische Zwischenstoffe wie Chlor-Alkali, Mono-Chloro-Essigsäure, Äthylendiamine, Polymerchemikalien, Zellstoff- und Papierchemikalien sowie grenzflächenaktive Stoffe.


- problematische chemicaliën, zoals persistente, bioaccumulatieve en toxische stoffen

problematische chemische Stoffe wie beständige, bio-akkumulative und toxische Stoffe




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoffen zoals chemicaliën' ->

Date index: 2024-02-21
w