Toen we de discussies ingingen, hebben we benadrukt dat de EU acht
er het uitgangspunt stond dat vooraf door Pasc
al Lamy was verwoord, namelijk dat uitsluitend een overkomst kan worden bereikt wa
nneer door iedereen werkelijk effectief wordt gesneden in de landbouwsubsidies, en wanneer er echte verlagingen van de tarieven plaatsvinden, zowel voor agrarische als voor niet-
...[+++]agrarische producten, teneinde de toegang tot de markt te vergroten.
Wir gingen in die Diskussionen, indem wir die Zustimmung der EU zu einem von Pascal Lamy zuvor geäußerten Grundsatz bekräftigten, dass die Voraussetzung für ein Abkommen wirksame reale Kürzungen der landwirtschaftlichen Subventionen durch alle sowie echte Erleichterungen beim Marktzugang für landwirtschaftliche und nicht landwirtschaftliche Produkte – reale Senkungen der Zölle – seien.