Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Motoren opnieuw monteren
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw instellen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Vertaling van "stonden opnieuw " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

Eiche neu aufsetzen | Eiche neu einschlagen


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

selbstrekonfigurierendes Flugregelsystem


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

Schadstoffremobilisierung






opnieuw in een toestand plaatsen

wieder in eine Lage versetzen








motoren opnieuw monteren

Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. betreurt dat de nieuwe ronde van de door de VN bemiddelde vredesonderhandelingen, die tot doel hebben de escalerende politieke crisis in Libië te beëindigen en die aanvankelijk gepland stonden voor 5 januari 2015, opnieuw zijn uitgesteld;

3. bedauert, dass die neue Runde der durch die Vereinten Nationen vermittelten Friedensgespräche, durch die die eskalierende politische Krise in Libyen beendet werden sollte und die für den 5. Januar 2015 anberaumt war, erneut verschoben wurde;


8. moedigt alle buurlanden van Zuid-Sudan aan nauw samen te werken om de veiligheidssituatie in de regio te verbeteren; benadrukt het feit dat met name samenwerking met Sudan een verbetering zou vormen van de betrekkingen, nadat de vijanden uit de burgeroorlog in het begin van 2012 opnieuw dicht bij een conflict stonden als gevolg van een geschil over olievergoedingen en over de grens;

8. fordert alle Nachbarstaaten des Südsudan auf, eng zusammenzuarbeiten, um die Sicherheitslage in der Region zu verbessern; betont, dass insbesondere eine Zusammenarbeit mit dem Sudan zu einer Verbesserung der Beziehungen führen würde, nachdem die Bürgerkriegsgegner bei Streitigkeiten über Öltransitgebühren und den Verlauf der Grenzen Anfang 2012 kurz vor dem Ausbruch eines neuen Konflikts standen;


7. verzoekt alle buurlanden van Zuid-Sudan en de regionale machten om nauw samen te werken teneinde de veiligheidssituatie in het land en de regio te verbeteren en een pad te vinden in de richting van een vreedzame en duurzame politieke oplossing van de huidige crisis; benadrukt het feit dat met name samenwerking met Sudan een verbetering zou vormen van de betrekkingen, nadat de vijanden uit de burgeroorlog in het begin van 2012 opnieuw dicht bij een conflict stonden als gevolg van een geschil over olievergoedingen en over de grens;

7. fordert alle Nachbarstaaten des Südsudan und alle Regionalmächte auf, eng zusammenzuarbeiten, um die Sicherheitslage im Land und in der Region zu verbessern und einen Weg hin zu einer friedlichen und dauerhaften politischen Lösung der gegenwärtigen Krise ausfindig zu machen; betont, dass insbesondere eine Zusammenarbeit mit dem Sudan zu einer Verbesserung der Beziehungen führen würde, nachdem die Bürgerkriegsgegner bei Streitigkeiten über Öltransitgebühren und den Verlauf der Grenzen Anfang 2012 kurz vor dem Ausbruch eines neuen Konflikts standen;


Het is een geschiedenis die men aan de hand van belangrijke data, periodes en personen kan reconstrueren en opnieuw beleven. Vandaag herdenken we twee van deze personen. Zij behoorden niet tot regeringen, tekenden geen verdragen en stonden ook niet in de schijnwerpers zoals de machtigen der aarde. Veeleer waren zowel Jean Monnet als Altiero Spinelli grote profeten en bouwers.

Heute gedenken wir zwei solcher Persönlichkeiten, die zwar keine Regierungsmitglieder waren, keine Verträge unterzeichneten und nicht im den Mächtigen vorbehaltenen Rampenlicht standen, die jedoch große Visionäre und Verfechter der Integration waren, nämlich Jean Monnet und Altiero Spinelli.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een geschiedenis die men aan de hand van belangrijke data, periodes en personen kan reconstrueren en opnieuw beleven. Vandaag herdenken we twee van deze personen. Zij behoorden niet tot regeringen, tekenden geen verdragen en stonden ook niet in de schijnwerpers zoals de machtigen der aarde. Veeleer waren zowel Jean Monnet als Altiero Spinelli grote profeten en bouwers.

Heute gedenken wir zwei solcher Persönlichkeiten, die zwar keine Regierungsmitglieder waren, keine Verträge unterzeichneten und nicht im den Mächtigen vorbehaltenen Rampenlicht standen, die jedoch große Visionäre und Verfechter der Integration waren, nämlich Jean Monnet und Altiero Spinelli.


Andere lidstaten hebben de doelen ter bevordering van het werkgelegenheidspercentage van gehandicapten die in hun NAP's/werkg. voor 2001 stonden opnieuw vermeld (Zweden, Ierland, Portugal, Oostenrijk, het Verenigd Koninkrijk en Duitsland).

Andere Mitgliedstaaten haben die in ihren Nationalen Beschäftigungspolitischen Aktionsplänen 2001 (NAP (Beschäftigung)) enthaltenen Ziele zur Erhöhung des Beschäftigungsniveaus von Menschen mit Behinderten bekräftigt (Schweden, Irland, Portugal, Österreich, Vereinigtes Königreich und Deutschland).


Binnen de voorbereidende instanties van de Raad bestaat er evenwel brede overeenstemming om niet opnieuw te debatteren over de artikelen die reeds in de door het Bemiddelingscomité goedgekeurde tekst stonden en die niet wezenlijk gewijzigd zijn.

Die Vorbereitungsgremien des Rates sind sich aber weitgehend einig darin, dass diejenigen Artikel, die bereits in dem vom Vermittlungsausschuss angenommenen Text enthalten waren und nicht wesentlich geändert wurden, nicht erneut diskutiert werden sollen.


De EU-ministers stonden volledig achter steun aan Albanië in zijn streven naar verzoening en terugkeer naar normale verhoudingen; zij bevestigden opnieuw de resultaten van de Conferentie van Rome en die van Brussel, alsook de internationale agenda voor Albanië.

Die Minister der EU erklärten, daß sie Albanien bei der Aussöhnung und der Rückkehr zur Normalität voll unterstützten, und bekräftigten die Ergebnisse der Konferenzen von Rom und Brüssel sowie die internationale Agenda für Albanien.


De initiatieven van Duitsland en Nederland betreffende verpakkingen en verpakkingsafval op basis van vrijwillige overeenkomsten of methoden voor het recycleren of het opnieuw gebruiken van bepaalde produkten stonden eveneens ter discussie.

Die deutschen und niederländischen Initiativen im Zusammenhang mit Verpackungen und Verpackungsmüll auf der Grundlage freiwilliger Übereinkünfte sowie Maßnahmen im Zusammenhang mit der Verwertung bzw. Wiederverwendung bestimmter Erzeugnisse waren ebenfalls Gegenstand von Diskussionen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stonden opnieuw' ->

Date index: 2021-09-17
w