Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "stonden ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. wijst erop dat, ondanks de crisis en het feit dat lokale financiën onder grote druk stonden, de lokale en regionale autoriteiten moesten blijven tegemoetkomen aan de behoeften van burgers ten aanzien van beter toegankelijke overheidsdiensten van hogere kwaliteit;

3. stellt fest, dass die lokalen und regionalen Behörden trotz der Krise und trotz des hohen Drucks, der auf den lokalen Finanzverwaltungen lastete, den Ansprüchen der Bürger an besser zugängliche und hochwertigere öffentliche Dienstleistungen weiter gerecht werden mussten;


Soortgelijke voorschriften, die ook al in het Commissievoorstel voor het kaderbesluit stonden, gelden ten aanzien van Europol[26].

Ähnliche Bestimmungen, die ebenfalls im Kommissionsvorschlag für den Rahmenbeschluss standen, gelten für Europol[26].


Het is waar dat er in de door de Commissie in 2006 gelanceerde evaluatie van ENISA een aantal problemen werd gesignaleerd, maar er werden ook positieve aspecten vastgesteld ten aanzien van hetgeen het agentschap met de weinige middelen die tot zijn beschikking stonden had bereikt.

Es stimmt, dass bei der von der Kommission 2006 eingeleiteten Evaluierung der ENISA eine Reihe von Problemen festgestellt wurde, aber es wurden auch positive Aspekte im Hinblick auf die Leistungen der Agentur festgestellt, zumal wenn man bedenkt, wie begrenzt deren Mittel sind.


De Commissie kan daarom geen precies antwoord geven aan het geachte lid ten aanzien van de weerslag van de verlaging van de bedragen die in het oorspronkelijke voorstel voor de financiële vooruitzichten stonden, totdat de cijfers definitief zijn vastgelegd in interinstitutionele overeenkomsten.

Die Kommission ist deshalb nicht imstande, der Frau Abgeordneten eine konkrete Antwort darauf zu geben, was eine Kürzung der in ihrem ursprünglichen Vorschlag für eine Finanzielle Vorausschau vorgesehenen Beträge zur Folge hätte, solange nicht endgültig im Wege interinstitutioneller Vereinbarungen über die Summen entschieden wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de voorbereidende discussie over de structuurfondsen op basis van het voorstel van de Commissie, waarin de drie doelstellingen convergentie, regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid en Europese territoriale samenwerking centraal stonden, beschikten wij niet over nauwkeurige gegevens ten aanzien van de begrotingsbedragen.

Allerdings verfügten wir bei der vorbereitenden Aussprache über die Strukturfonds auf der Grundlage des Kommissionsvorschlags, in dessen Mittelpunkt drei Ziele standen – “Konvergenz“, „regionale Wettbewerbstätigkeit und Beschäftigung“ und „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ –, noch über keine konkreten Angaben zu den Haushaltsbeträgen.


De lidstaten en derden die op het evaluatierapport hebben gereageerd, stonden over het algemeen gunstig ten aanzien van een hervorming van het mededingingsbeleid van de Gemeenschap met betrekking tot overeenkomsten inzake technologieoverdracht.

Mitgliedstaaten und Dritte sprachen sich dabei allgemein für eine Reform der Wettbewerbspolitik der Kommission in Bezug auf Technologietransfer-Vereinbarungen aus.


De Commissie wil het geachte parlementslid ervan in kennis stellen dat op een informele bijeenkomst van de ministers van Sport op 10 mei jongstleden in Lissabon, bepaalde delegaties positief stonden ten aanzien van opname van Sport in de Verdragen van de Europese Gemeenschap, terwijl andere hier negatief tegenover stonden.

Die Kommission möchte die Abgeordnete davon in Kenntnis setzen, daß sich anläßlich eines informellen Treffens der für Sport zuständigen Minister, das am 10. Mai dieses Jahres in Lissabon stattfand, einige Delegationen dafür ausgesprochen haben, den Sport in die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft aufzunehmen, während dies von anderen Delegationen abgelehnt wurde.


Op 24 september heeft Schneider nieuwe toezeggingen ingediend, maar daarmee bleef nog ernstige twijfel bestaan ten aanzien van het concurrentievermogen van de entiteiten die op het lijstje stonden van af te stoten activa. De twijfel betrof met name de toegang tot de distributie in Frankrijk en de economische risico's die verbonden waren aan de daadwerkelijke afsplitsing van deze entiteiten van de rest van de groep waarvan ze deel uitmaakten.

Schneider hat zwar am 24. September weitere Zusagen vorgelegt, aber es bestanden erhebliche Zweifel, ob die zur Veräußerung vorgeschlagenen Unternehmensteile konkurrenzfähig gewesen wären; diese Zweifel betrafen insbesondere den Zugang zum französischen Verteilermarkt und die mit einer unwiderruflichen Trennung vom übrigen Konzern verbundenen wirtschaftlichen Risiken.


Op de agenda van de vierde zitting van de Associatieraad EU-Marokko stonden de volgende punten: uitvoering van de Associatieovereenkomst EU-Marokko, het Europees-Mediterrane Barcelona-proces, het Europese beleid ten aanzien van de buurlanden en de politieke dialoog over onderwerpen van gemeenschappelijk belang: bestrijding van terrorisme, Midden-Oosten, Irak, strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten, non-proliferatie en de Westelijke Sahara.

Der Assoziationsrat EU-Marokko hielt seine vierte Tagung ab; auf der Tagesordnung standen die Durchführung des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Marokko, der Barcelona-Prozess für Europa und den Mittelmeerraum, die Europäische Nachbarschaftspolitik und der politische Dialog zu Fragen von beiderseitigem Interesse: Bekämpfung des Terrorismus, Naher Osten, Irak, die Strategische Partnerschaft der EU für den Mittelmeerraum und den Nahen Osten, Nichtverbreitung und Westsahara.


De EER-Raad (EER = Europese Economische Ruimte) hield zijn 21e zitting. Op de agenda stonden de werking van de EER-Overeenkomst, de uitbreiding van de EER en het Europees beleid ten aanzien van de buurlanden.

Der EWR-Rat (Rat des Europäischen Wirtschaftsraums) kam zu seiner 21. Tagung zusammen; auf der Tagesordnung standen das Funktionieren des EWR-Abkommens, die EWR-Erweiterung und die Europäische Nachbarschaftspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stonden ten aanzien' ->

Date index: 2021-11-18
w