Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "stoort zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

Personal zur Fluggastabfertigung


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

fraktale Fabrik


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Übereinkommen über die Anwendung der Grundsätze des Vereinigungsrechtes und des Rechtes zu Kollektivverhandlungen | Vereinigungsrecht und Recht zu Kollektivverhandlungen, 1949








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. stoort zich aan het feit dat in de gevallen van ECHA, ENISA, ERA, EUROFOUND, FRA, CEPOL, EU-OSHA, EFSA, Eurojust, ECDC, Frontex en BHIM de verhouding van de overlopende posten ten opzichte van overdrachten in 2010 lager was dan 50%; dringt aan op aanvullende informatie en verantwoording van de bovengenoemde agentschappen, aangezien dit betekent dat meer dan de helft van hun overdrachten verband houdt met activiteiten die in het volgende jaar worden ondernomen, hetgeen, indien niet gerechtvaardigd, in strijd zou zijn met het jaarperiodiciteitsbeginsel;

6. kann nicht nachvollziehen, warum in den Fällen von ECHA, ENISA, ERA, Eurofound, FRA, CEPOL, EU-OSHA, EFSA, Eurojust, ECDC, Frontex und HABM das Verhältnis zwischen Rechnungsabgrenzungsposten und Mittelübertragungen im Jahr 2010 weniger als 50 % betrug; fordert zusätzliche Informationen und Begründungen der vorstehend erwähnten Agenturen, da dies darauf hindeutet, dass mehr als die Hälfte ihrer Mittelübertragungen einen Bezug zu Tätigkeiten aufweist, die im folgenden Jahr ausgeführt werden, was einen Verstoß gegen den Grundsatz der Jährlichkeit darstellen würde, wenn es keinen Grund dafür gäbe;


5. merkt op dat een aantal agentschappen problemen heeft met het tijdig uitgeven van hun begroting en dat middelen worden vastgelegd voor projecten die geen verband houden met het begrotingsjaar; stoort zich aan het feit dat aanzienlijke bedragen van de begroting aan het einde van het begrotingsjaar worden toegewezen; ziet dit als een mogelijk teken dat geldmiddelen van de Unie in sommige gevallen onnodig worden aangewend; verzoekt de Rekenkamer en in het bijzonder de agentschappen zelf om aanvullende informatie en verantwoording in de gevallen van CEDEFOP, CPVO, EFSA, EMSA, ENISA, ERA, Eurojust en FRA die meer dan 25% van hun begroti ...[+++]

5. stellt fest, dass einige Agenturen Schwierigkeiten haben, ihre Haushaltsmittel rechtzeitig auszugeben, und dass Mittel für Projekte gebunden werden, die nichts mit dem Haushaltsjahr zu tun haben; kann nicht nachvollziehen, warum signifikante Beträge des Haushaltsplans am Ende des Haushaltsjahres zugewiesen werden; hält dies für ein mögliches Zeichen dafür, dass Unionsmittel in einigen Fällen unnötig in Anspruch genommen werden; fordert den Rechnungshof und insbesondere die Agenturen selbst auf, zusätzliche Informationen und Begründungen in den Fälle ...[+++]


Het beginsel zelf van de administratieve rechter wordt aldus genegeerd, indien het bestuur - voor wettig houdend wat de administratieve rechter onwettig heeft geacht - zich aan het arrest niet stoort (Raad van State van 18 oktober 1978, Van Vuchelen, nr. 19.197) » (Parl. St., Senaat, 1989-1990, nr. 984-1, p. 8).

Das eigentliche Prinzip des Verwaltungsrichters wird somit in Abrede gestellt, wenn die Verwaltung - indem sie für gesetzmäßig hält, was der Verwaltungsrichter als ungesetzmäßig erachtet hat - sich nicht am Entscheid stört (Staatsrat vom 18. Oktober 1978, Van Vuchelen, Nr. 19. 197) » (Parl. Dok., Senat, 1989-1990, Nr. 984/1, S. 8).


Commissaris voor Milieu Janez Potočnik zei hierover: "Luchtverontreiniging stoort zich niet aan grenzen.

Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Luftverschmutzung macht nicht an Grenzen halt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde, der es unangenehm ist, über soziale Probleme zu sprechen, die nicht akzeptiert, wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden, und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist.


Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij betreuren het dat de rechtse meerderheid van het Europees Parlement dit verslag heeft verworpen. Deze rechtse meerderheid stoort zich aan het bespreken van sociale problemen, is erop tegen dat de oorzaken ervan aan het licht gebracht worden en verwerpt elke poging om het neoliberale beleid te veranderen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir bedauern, dass dieser Bericht von der rechten Mehrheit im Parlament abgelehnt wurde, der es unangenehm ist, über soziale Probleme zu sprechen, die nicht akzeptiert, wenn die Ursachen für diese Probleme genannt werden, und die jeden Versuch einer Änderung neoliberaler Politik zurückweist.


Er is nu een nieuwe generatie terroristen, die zich niet aan landsgrenzen stoort en Europese belangen buiten en binnen het grondgebied van de EU bedreigt.

Neue Bedrohungen sind entstanden, die keine Staatsgrenzen kennen und europäische Interessen innerhalb und außerhalb des EU-Gebietes zum Ziel haben.


Er is nu een nieuwe generatie terroristen, die zich niet aan landsgrenzen stoort en Europese belangen buiten en binnen het grondgebied van de EU bedreigt.

Neue Bedrohungen sind entstanden, die keine Staatsgrenzen kennen und europäische Interessen innerhalb und außerhalb des EU-Gebietes zum Ziel haben.


Bovendien, wie stoort zich aan een dergelijke beperking van invoer uit het oosten?

Und schließlich, wen stören die Beschränkungen derartiger Einfuhren aus dem Osten?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoort zich' ->

Date index: 2022-09-27
w