Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Politieke discriminatie
Religieuze discriminatie
Stopzetting
Stopzetting van de beroepswerkzaamheid
Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep
Volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

Vertaling van "stopzetting van discriminatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

politische Diskriminierung


Verdrag betreffende discriminatie (arbeid en beroep), 1958 | Verdrag betreffende discriminatie in arbeid en beroep

Übereinkommen über die Diskriminierung in Beschäftigung und Beruf


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

Diskriminierung aus Gründen der Religionszugehörigkeit | Diskriminierung wegen der Religion


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


stopzetting van de beroepswerkzaamheid

Einstellung der Berufstätigkeit




volledige stopzetting van de beroepswerkzaamheid

vollständige Einstellung der Berufstätigkeit


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lívia Járóka, Simon Busuttil (O-000289/2011 - B7-0655/2011) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Commissie Stopzetting van discriminatie van Roma

Lívia Járóka, Simon Busuttil (O-000289/2011 - B7-0655/2011) Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Kommission Beseitigung der Diskriminierung von Roma


Lívia Járóka, Simon Busuttil (O-000288/2011 - B7-0654/2011) Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Raad Stopzetting van discriminatie van Roma

Lívia Járóka, Simon Busuttil (O-000288/2011 - B7-0654/2011) Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Rat Abschaffung der Diskriminierung von Roma


De Unie maakt van de stopzetting van de discriminatie en de vervolging van lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen en transseksuelen in de Europese nabuurschap een prioriteit, en wijst erop dat de financiële steun aan landen die deze mensen discrimineren en met name homoseksualiteit als een misdaad blijven beschouwen, zal worden bevroren of ingetrokken.

Die Union stellt die Notwendigkeit zur Beendigung der Diskriminierung und Verfolgung von Lesben, Schwulen, Bisexuellen und Transgender-Personen (LGBT) in der europäischen Nachbarschaftsregion an die oberste Stelle ihrer Tagesordnung und fordert, dass für Länder, in denen LGBT-Personen diskriminiert werden, insbesondere für Länder, in denen Homosexualität noch immer unter Strafe steht, und die Finanzhilfen der Union erhalten, diese Finanzhilfen eingefroren oder entzogen werden sollten.


27. roept de regering van Syrië op politieke gevangenen onverwijld vrij te laten en de noodtoestand definitief op te heffen; hoopt dat Syrië advies geeft bij de tenuitvoerlegging en praktische uitvoering van zijn toezeggingen op het stuk van mensenrechten en vrijheden, vooral ten aanzien van de stopzetting van discriminatie jegens de Koerden, en de gelijkheid van vrouwen en de stopzetting van het geweld tegen hen; onderstreept het hoge aantal willekeurige arrestaties en detenties, alsmede het wijdverbreid gebruik van foltering en mishandeling, ook jegens kinderen;

27. fordert die Regierung Syriens auf, politische Gefangene unverzüglich freizulassen und den Notstand endgültig aufzuheben; hofft, dass Syrien nähere Erklärungen zur Umsetzung seiner Verpflichtungen bezüglich der Menschenrechte und Grundfreiheiten sowie ihrer Beachtung in der Praxis abgibt, insbesondere was die Beendigung der Diskriminierung von Kurden und die Gleichstellung von Frauen sowie das Ende der Gewalt gegen Frauen betrifft; betont die hohe Anzahl willkürlicher Verhaftungen und Inhaftierungen sowie den weit verbreiteten Einsatz von Folter und Misshandlung, auch von Kindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. roept de regering van Syrië op politieke gevangenen onverwijld vrij te laten en de noodtoestand definitief op te heffen; hoopt dat Syrië advies geeft bij de tenuitvoerlegging en praktische uitvoering van zijn toezeggingen op het stuk van mensenrechten en vrijheden, vooral ten aanzien van de stopzetting van discriminatie jegens de Koerden, en de gelijkheid van vrouwen en de stopzetting van het geweld tegen hen; onderstreept het hoge aantal willekeurige arrestaties en detenties, alsmede het wijdverbreid gebruik van foltering en mishandeling, ook van kinderen;

26. fordert die Regierung Syriens auf, politische Gefangene unverzüglich freizulassen und den Notstand endgültig aufzuheben; hofft, dass Syrien eine begleitende Rolle bei der Umsetzung seiner Zusagen im Bereich Menschenrechte und Freiheiten übernimmt und für ihre Beachtung in der Praxis sorgt, insbesondere was die Beendigung der Diskriminierung von Kurden und die Gleichstellung von Frauen sowie das Ende der Gewalt gegen Frauen betrifft; betont die hohe Anzahl willkürlicher Verhaftungen und Inhaftierungen sowie den weit verbreiteten Einsatz von Folter und Misshandlung einschließlich von Kindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stopzetting van discriminatie' ->

Date index: 2024-08-21
w