Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Met de kiel over de bodem schuren
Raken
Stoten
Stoten tegen bewegende voorwerpen

Traduction de «stoten bedrijfsonderdelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met de kiel over de bodem schuren | raken | stoten

auflaufen | aufstossen | stranden


stoten tegen bewegende voorwerpen

Stoß gegen beweglichen Gegenstand


kan explosief ontleden bij schokken,wrijving of stoten

bei Stoß,Reibung oder Erschütterung explosionsartige Zersetzung möglich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De partijen hebben toegezegd de closing van de voorgenomen transactie uit te stellen totdat zij een bindende overeenkomst hebben gesloten over de verkoop van de af te stoten bedrijfsonderdelen aan een geschikte, door de Commissie goed te keuren overnemer.

Die Parteien haben außerdem zugesagt, die geplante Transaktion erst dann zu vollziehen, wenn eine verbindliche Verkaufsvereinbarung für die zum Verkauf stehende Sparte mit einem geeigneten, von der Kommission gebilligten Käufer geschlossen worden ist.


niets te ondernemen wat van negatieve invloed kan zijn op de waarde, de bedrijfsvoering of het concurrentievermogen van de af te stoten bedrijfsonderdelen of een wijziging kan inhouden van de aard en de omvang van de activiteiten, de technische of commerciële strategie of het beleggingsbeleid van de af te stoten bedrijfsonderdelen;

nichts zu unternehmen, was sich negativ auf den Wert, die Geschäftsführung oder die Wettbewerbsfähigkeit des zu veräußernden Geschäfts auswirken könnte oder die Art und den Umfang der Geschäftstätigkeit, die technische oder kaufmännische Strategie oder die Investitionspolitik des zu veräußernden Geschäfts verändern könnte;


21. De spaarbank verbindt zich ertoe de af te stoten bedrijfsonderdelen vanaf de datum waarop de verbintenissen ingaan tot aan de overdracht ervan gescheiden te houden van de onder haar beheer blijvende activiteiten en ervoor te zorgen dat de directieleden van de dochterondernemingen die af te stoten bedrijfsonderdelen besturen, niet betrokken zijn bij de onder het beheer van de spaarbank blijvende activiteiten, en omgekeerd.

21. Die Sparkasse verpflichtet sich, das zu veräußernde Geschäft vom Tag des Wirksamwerdens der Verpflichtungen bis zur Übertragung getrennt von den bei ihr verbleibenden Geschäften zu führen und dafür zu sorgen, dass die Geschäftsführer der Tochtergesellschaften, die das zu veräußernde Geschäft betreiben, nicht an der Führung der bei ihr verbleibenden Geschäfte beteiligt sind und umgekehrt.


stelt maatregelen voor die hij noodzakelijk acht om te waarborgen dat alle verbintenissen jegens de Commissie door de Bondsrepubliek Duitsland worden nagekomen, met name wat betreft het behoud van de onbeperkte economische levensvatbaarheid, de verkoopbaarheid en het concurrentievermogen van de af te stoten bedrijfsonderdelen, de gescheiden bedrijfsvoering van de af te stoten bedrijfsonderdelen en de geheimhouding van concurrentiegevoelige informatie;

schlägt die Maßnahmen vor, die er als notwendig ansieht, um die Erfüllung aller Verpflichtungen gegenüber der Kommission durch die Bundesrepublik Deutschland zu gewährleisten, insbesondere die Erhaltung der vollen wirtschaftlichen Lebensfähigkeit, der Verkäuflichkeit und der Wettbewerbsfähigkeit des zu veräußernden Geschäfts, die getrennte Weiterführung des zu veräußernden Geschäfts und die Geheimhaltung wettbewerbsrelevanter Informationen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. De spaarbank verbindt zich ertoe om, behoudens de gebruikelijke beperkingen, gedurende een periode van twaalf maanden na de overdracht van af te stoten bedrijfsonderdelen geen medewerkers te werven welke bij die bedrijfsonderdelen sleutelfuncties bekleden, en ervoor te zorgen dat dergelijke medewerkers niet door verbonden ondernemingen worden geworven.

23. Die Sparkasse verpflichtet sich vorbehaltlich der üblichen Einschränkungen, die mit dem zu veräußernden Geschäft transferierten Kompetenzträger in einem Zeitraum von 12 Monaten nach der Übertragung nicht abzuwerben und dafür zu sorgen, dass die verbundenen Unternehmen sie nicht abwerben.


De met de afstoting belaste trustee(s) is (zijn) een (of meer) natuurlijke of rechtsperso(o)n(en) die door de Bondsrepubliek Duitsland met toestemming van de Commissie benoemd is (zijn) en tot taak heeft (hebben) de af te stoten bedrijfsonderdelen in overeenstemming met de verbintenissen jegens de Commissie af te stoten.

Veräußerungstreuhänder ist (sind) eine oder mehrere natürliche oder juristische Personen, die von der Kommission genehmigt und von der Bundesrepublik Deutschland ernannt wird (werden) und die Aufgabe hat (haben), das zu veräußernde Geschäft gemäß den Verpflichtungen gegenüber der Kommission zu veräußern.




D'autres ont cherché : stoten     stoten tegen bewegende voorwerpen     stoten bedrijfsonderdelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stoten bedrijfsonderdelen' ->

Date index: 2022-08-29
w