Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Dier dat niet kan lopen
Het leeg laten lopen van een
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Lopen
Op straat leven
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Verkeersvrije straat
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Voetgangerstraat
Wandelstraat

Traduction de «straat kan lopen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

auf der Straße schlafen | im Freien übernachten


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

Anzeigegerät auf der Straße


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage


straat met beperkt éénrichtingsverkeer

Einbahnstraße mit beschränktem Gegenverkehr


Verkeersvrije straat | Voetgangerstraat | Wandelstraat

Fussgängerstraße






Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat vrouwelijke migranten zonder papieren een grotere kans maken onder geweld en misbruik, bijvoorbeeld seksueel misbruik, te moeten lijden, en een groot risico lopen het slachtoffer te worden van seksuele uitbuiting en mensensmokkel in het algemeen; overwegende dat voor toegang tot door de overheid beheerde vrouwenopvangcentra een geldig identiteitsbewijs of geldige verblijfsvergunning nodig is en dat slachtoffers dientengevolge geen andere keuze hebben dan in dezelfde omstandigheden te blijven of de ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Migrantinnen ohne Ausweispapiere mit größerer Wahrscheinlichkeit Opfer von Gewalt und Missbrauch, auch sexueller Art, werden und potenzielle Opfer von sexueller Ausbeutung und des Menschenhandels allgemein sind; in der Erwägung, dass für den Zugang zu staatlichen Frauenhäusern die Vorlage eines legalen Ausweisdokuments oder einer Aufenthaltsgenehmigung erforderlich ist, und in der Erwägung, dass Opfer somit oftmals keine andere Wahl haben, als in einer Missbrauchssituation zu verbleiben oder auf die Straße zu fliehen; in der Erwägung, dass sie eine Abschiebung riskieren, wenn sie die Polizei kontaktieren;


Veiligheid is een recht: het betekent niet worden aangevallen op de werkplek, op straat kunnen lopen zonder angst het leven te verliezen, als vrouw niet het slachtoffer te worden van geweld en niet worden blootgesteld aan terrorisme.

Sicherheit ist ein Recht: Es bedeutet, das man an seinem Arbeitsplatz nicht angegriffen wird, dass man auf den Straßen nicht sein Leben riskiert, dass man als Frau kein Gewaltobjekt ist und dass man keinen Terrorakten ausgesetzt ist.


Vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, laat de EU voorop lopen bij de inspanningen om personen die vrouwen verkrachten voor hun executie zodat absoluut zeker is dat ze niet als maagd in de hemel komen, mannen die ongewapende jongeren vanaf daken doodschieten als ze op straat lopen en rechters die mensenrechtenadvocaten veroordelen omdat ze jongeren en vrouwen hebben verdedigd, ter verantwoording te roepen.

Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, lassen Sie die EU weitere Anstrengungen unternehmen, damit Verantwortliche, die Frauen vor der Hinrichtung vergewaltigen, sodass absolut keine Möglichkeit besteht, dass diese in den Himmel als Jungfrauen kommen, Männer, die unbewaffnete, auf der Straße umherlaufende Jugendliche von Hausdächern erschießen, Richter, die Menschenrechtsanwälte wegen der Verteidigung von Jugendlichen und Frauen verurteilen, zur Rechenschaft gezogen werden.


Je zou kunnen zeggen dat we vaak vergeten dat we als toeristen in de EU essentiële dingen kunnen genieten: we kunnen overal water drinken, we lopen geen voedselvergiftiging op, we kunnen op straat lopen en zonder begeleiding reizen.

Häufig vergessen wir, dass wir als Touristen in der EU Selbstverständlichkeiten vorfinden, wie etwa, dass wir überall Wasser trinken und Essen zu uns nehmen können, ohne uns zu vergiften, dass wir ohne Begleitung auf die Straße gehen und reisen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een mens kan onmogelijk vrij zijn als hij zijn kinderen niet naar school kan brengen, als hij niet over straat kan lopen, als hij elke dag onder zijn auto moet kijken om een normaal leven te kunnen leiden.

Es ist nicht möglich, frei zu sein, wenn man seine Kinder nicht zur Schule bringen kann, wenn man nicht durch die Straßen gehen kann, wenn man jeden Tag unter das Auto schauen muss, um sein Leben zu schützen.


Slovenië is een vreedzaam en veilig land waar mensen in de stad ook als het donker is veilig over straat kunnen lopen.

Slowenien ist ein friedliches und sicheres Land, in dem die Menschen auch noch bei Dunkelheit sicher durch die Stadt gehen können.


w