Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOV
Europees Octrooiverdrag
Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien
Verdrag van München
Verdrag van Straatsburg

Vertaling van "straatsburg en münchen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986




Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation


Europees Octrooiverdrag | Verdrag inzake de verlening van Europese octrooien | Verdrag van München | EOV [Abbr.]

Europäisches Patentübereinkommen | Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente | EPÜ [Abbr.]


Multilaterale Conferentie van München over de oorzaken en de voorkoming van schade aan bossen en wateren door luchtverontreiniging in Europa

Multilaterale Konferenz über Ursachen und Verhinderung von Wald- und Gewässer- schäden durch Luftverschmutzung in Europa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht, opgemaakt te Straatsburg op 27 november 1963; 2. Verdrag tot samenwerking inzake octrooien, en Uitvoeringsreglement, opgemaakt te Washington op 19 juni 1970; 3. Verdrag betreffende de verlening van Europese octrooien (Europees Octrooiverdrag), Uitvoeringsreglement en vier Protocollen, opgemaakt te München op 5 oktober 1973; 4. Verdrag betreffende het Europees octrooi voor de Gemeenschappelijke Markt (Gemeenschapsoctrooiverdrag), en Uitvoeringsreglement, opg ...[+++]

Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente, abgeschlossen in Straßburg am 27. November 1963, 2. Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens und Ausführungsordnung, abgeschlossen in Washington am 19. Juni 1970, 3. Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente (Europäisches Patentübereinkommen), Ausführungsordnung und vier Protokolle, abgeschlossen in München am 5. Oktober 1973, 4. Übereinkommen über das europäische Patent für den Gemei ...[+++]


De Rijn-Donaucorridor, met de Main en de Donau als ruggengraat, verbindt de centrale regio's rond Straatsburg en Frankfurt via Zuid-Duitsland met Wenen, Bratislava, Boedepast en uiteindelijk de Zwarte zee en heeft ook een belangrijke zijtak van München naar Praag, Žilina, Košice en de Oekraïense grens.

Der Rhein-Donau-Korridor, dessen Rückgrat die Binnenwasserstraßen Main und Donau bilden, verbindet die Wirtschaftszentren Straßburg und Frankfurt über Süddeutschland mit Wien, Bratislava, Budapest und schließlich dem Schwarzen Meer, wobei sich ein wichtiger Abzweig von München über Prag, Zilina, Kosice bis zur ukrainischen Grenze erstreckt.


De Oeigoeren worden met name gesteund door het Oeigoers Wereldcongres, dat in München zetelt, en het cultureel erfgoed in Kashgar wordt gesteund door de Blue-Shield-beweging, waarvan de voorzitter, Karl von Habsburg, deze week in Straatsburg was om ons informatie te verschaffen.

Für die Uiguren setzt sich besonders der Uigurische Weltkongress mit Sitz in München und für das kulturelle Erbe von Kashgar die Blue-Shield-Bewegung ein, deren Präsident Karl von Habsburg diese Woche hier in Straßburg war, um uns zu informieren.


Wat vindt de Commissie van het tempo waarin de afzonderlijke delen van het Europese spoorwegtracé Straatsburg-Salzburg worden aangelegd, en welke rol speelt hierbij het gedeelte München-Mühldorf-Freilassing?

Wie beurteilt die Kommission die zeitliche Dimension bei der Verwirklichung der einzelnen Abschnitte der Eisenbahn-Magistrale für Europa zwischen Straßburg und Salzburg, und welche Rolle spielt dabei die Route München-Mühldorf-Freilassing?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoe beoordeelt de Commissie, in het licht van de principeakkoorden over Stuttgart 21, het tijdschema voor de verwezenlijking van de afzonderlijke trajecten van de "Magistrale für Europa" van Parijs via Straatsburg en München naar Wenen/Pressburg, respectievelijk Boedapest?

Wie beurteilt die Kommission nach den grundsätzlichen Einigungen über Stuttgart 21 den Zeitplan für die Realisierung der einzelnen Abschnitte der ”Magistrale für Europa” von Paris über Straßburg und München nach Wien/Pressburg bzw. Budapest?


- (DE) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik stelde een concrete vraag over het tijdschema voor de Europese hogesnelheidslijn van Parijs via Straatsburg en München naar Wenen en de aftakking door de Brenner-basistunnel naar Rome.

– Herr Ratspräsident! Ich hatte ja konkret nach den zeitlichen Dimensionen der Magistrale für Europa von Paris über Straßburg und München nach Wien und den Abstecher durch den Brenner-Basistunnel nach Rom gefragt.


Nadien volgden er bijeenkomsten in een reeks tophotels over heel Europa, onder meer in Milaan, Wenen, Boedapest, Paris, München en Straatsburg.

Im Laufe der Jahre trafen sich die Kartellmitglieder regelmäßig in vornehmen Hotels in ganz Europa, unter anderem in Mailand, Wien, Budapest, Paris, München und Straßburg.


Het tweede punt dat ik wil aankaarten heeft te maken met de dienstregelingen. Er rijdt nu bijvoorbeeld een vroege ICE van Wenen naar München, maar als je in München aankomt, is de trein naar Straatsburg al vertrokken.

Der zweite Punkt den ich anschneiden wollte, bezieht sich auf die Fahrpläne: Zum Beispiel gibt es jetzt eine ICE-Frühverbindung von Wien nach München, und wenn man dann in München ankommt, ist der Zug nach Straßburg gerade abgefahren.


Hogesnelheidstrein Oost De volgende secties van het project: Frankrijk: Parijs-Metz-Straatsburg(-Karlsruhe) met aftakkingen Metz-Saarbrücken-Mannheim en Metz-Luxemburg, Duitsland: München-Neurenberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlijn 5.

Hochgeschwindigkeitszug Ost Es handelt sich um die nachstehenden Abschnitte des Projekts: Frankreich: Paris-Metz-Straßburg (-Karlsruhe) mit Anschlüssen zu den Strecken Metz-Saarbrücken-Mannheim und Metz-Luxemburg Deutschland: München-Nürnberg- Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin 5.


BIJLAGE I LIJST VAN ZEER PRIORITAIRE VERVOERSPROJECTEN, GOEDGEKEURD DOOR DE EUROPESE RAAD Projecten Betrokken landen - Hoge-snelheidstrein/gecombineerd vervoer Noord-Zuid I/A/D Brenner-as : Verona - München - Neurenberg - Erfurt - Halle/Leipzig - Berlijn - Hoge-snelheidstrein Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen Het project omvat de volgende trajecten : België : grens F/B - Brussel - Luik - grens B/D B Brussel - grens B/NL Verenigd Koninkrijk : Londen - toegang Kanaaltunnel UK Nederland grens B/NL - Rotterdam - Amsterdam NL Duitsland : Aken (1) - Keulen - Rijn ...[+++]

ANLAGE I VOM EUROPÄISCHEN RAT GENEHMIGTE LISTE VON VERKEHRSPROJEKTEN MIT HOHER PRIORITÄT Vorhaben Beteiligte Länder - Hochgeschwindigkeitszug/Kombinierter Verkehr Nord-Süd I/A/D Brenner Achse Verona-München- Nürnberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin - Hochgeschwindigkeitszug (Paris)-Brüssel-Köln-Amsterdam-London Folgende Teilabschnitte: Belgien: Grenze F/B-Brüssel-Lüttich-Grenze B/D B Brüssel-Grenze B/NL Vereinigtes Königreich: London-Ärmelkanaltunnel UK Niederlande: Grenze B/NL-Rotterdam-Amsterdam NL Deutschland: (Aachen-) (1) Köln-Rhein/Main D - Hochgeschwindigkeitszug Süd Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier E/F Madrid-Vitoria-Dax E/F - ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : europees octrooiverdrag     verdrag van münchen     verdrag van straatsburg     straatsburg en münchen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg en münchen' ->

Date index: 2021-01-24
w