Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tot stand gekomen oproep
Tot stand gekomen verbinding
Verdrag van Straatsburg

Vertaling van "straatsburg gekomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tot stand gekomen oproep | tot stand gekomen verbinding

hergestellte Verbindung | zustandegekommene Verbindung | zustandegekommener Anruf


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986




Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Imkers uit allerlei lidstaten zijn vandaag naar Straatsburg gekomen, met hun producten, maar ook met hun zorgen en wensen.

Imker aus vielen Mitgliedstaaten waren heute mit ihren Produkten, aber auch mit ihren Sorgen und Erwartungen nach Straßburg gekommen, um sichtbar zu machen, dass sie unsere Unterstützung für die Lösung ihrer Probleme brauchen.


De leden van de delegatie zijn naar Straatsburg gekomen voor gesprekken met hun Europese tegenhangers in het kader van de derde interparlementaire bijeenkomst tussen het Europees Parlement en de Majlisi Oli.

Die Mitglieder der Delegation sind nach Straßburg gekommen, um im Rahmen des 3. Interparlamentarischen Treffens zwischen dem Europäischen Parlament und dem tadschikischen Parlament Gespräche mit ihren Kollegen aus Europa zu führen.


De leden van de delegatie zijn naar Straatsburg gekomen voor gesprekken met hun Europese tegenhangers in het kader van de derde interparlementaire bijeenkomst tussen het Europees Parlement en de Majlisi Oli.

Die Mitglieder der Delegation sind nach Straßburg gekommen, um im Rahmen des 3. Interparlamentarischen Treffens zwischen dem Europäischen Parlament und dem tadschikischen Parlament Gespräche mit ihren Kollegen aus Europa zu führen.


De leden van de delegatie zijn naar Straatsburg gekomen om, naar aanleiding van de 25ste interparlementaire bijeenkomst van het Europees Parlement en China, hun collega’s in het Europees Parlement te ontmoeten.

Die Mitglieder der Delegation sind nach Straßburg gekommen, um anlässlich des 25. Interparlamentarischen Treffens Europäisches Parlament – China mit ihren Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament zusammenzutreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leden van de delegatie zijn naar Straatsburg gekomen om, naar aanleiding van de 25ste interparlementaire bijeenkomst van het Europees Parlement en China, hun collega’s in het Europees Parlement te ontmoeten.

Die Mitglieder der Delegation sind nach Straßburg gekommen, um anlässlich des 25. Interparlamentarischen Treffens Europäisches Parlament – China mit ihren Kolleginnen und Kollegen im Europäischen Parlament zusammenzutreffen.


Onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale overeenkomsten die door de lidstaten zijn gesloten en met name de op 20 april 1959 te Straatsburg tot stand gekomen Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen, dient de vaststelling van de visumplicht of -vrijstelling voor staatlozen en personen met een vluchtelingenstatus te geschieden naar gelang van het derde land waar deze personen verblijven en dat hun een reisdocument heeft verstrekt.

Unbeschadet der Verpflichtungen aufgrund der von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Abkommen und insbesondere des am 20. April 1959 in Straßburg unterzeichneten „Europäischen Übereinkommens über die Aufhebung des Sichtvermerkzwangs für Flüchtlinge“ muss für Staatenlose und für anerkannte Flüchtlinge die Visumpflicht oder die Visumbefreiung je nach dem Drittland beschlossen werden, in dem sich diese Personen aufhalten und das ihnen die Reisedokumente ausgestellt hat.


(7) Onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale overeenkomsten die door de lidstaten zijn gesloten en met name de op 20 april 1959 te Straatsburg tot stand gekomen Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen, dient de vaststelling van de visumplicht of -vrijstelling voor staatlozen en personen met een vluchtelingenstatus te geschieden naar gelang van het derde land waar deze personen verblijven en dat hun een reisdocument heeft verstrekt.

(7) Unbeschadet der Verpflichtungen aufgrund der von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Abkommen und insbesondere des am 20. April 1959 in Straßburg unterzeichneten "Europäischen Übereinkommens über die Aufhebung des Sichtvermerkzwangs für Flüchtlinge" muss für Staatenlose und für anerkannte Flüchtlinge die Visumpflicht oder die Visumbefreiung je nach dem Drittland beschlossen werden, in dem sich diese Personen aufhalten und das ihnen die Reisedokumente ausgestellt hat.


(7) Onverminderd de verplichtingen die voortvloeien uit de internationale overeenkomsten die door de lidstaten zijn gesloten en met name de op 20 april 1959 te Straatsburg tot stand gekomen Europese Overeenkomst inzake de afschaffing van visa voor vluchtelingen, dient de vaststelling van de visumplicht of -vrijstelling voor staatlozen en personen met een vluchtelingenstatus te geschieden naar gelang van het derde land waar deze personen verblijven en dat hun een reisdocument heeft verstrekt.

(7) Unbeschadet der Verpflichtungen aufgrund der von den Mitgliedstaaten unterzeichneten internationalen Abkommen und insbesondere des am 20. April 1959 in Straßburg unterzeichneten "Europäischen Übereinkommens über die Aufhebung des Sichtvermerkzwangs für Flüchtlinge" muss für Staatenlose und für anerkannte Flüchtlinge die Visumpflicht oder die Visumbefreiung je nach dem Drittland beschlossen werden, in dem sich diese Personen aufhalten und das ihnen die Reisedokumente ausgestellt hat.


Twee belangrijke Europese organisaties, respectievelijk voor de scheepvaartsector en voor maritieme regio's, namelijk de vereniging voor de scheepvaartindustrie (MIF) en de vereniging voor maritieme en regionale belangen in Europa (AMRIE) zijn vandaag in Straatsburg bijeen gekomen en hebben besloten tot gezamenlijke acties.

Bei einer Zusammenkunft des FORUMS DER MARITIMEN INDUSTRIEN (MIF) und der VEREINIGUNG ZUR VERTRETUNG MARITIMER UND REGIONALER INTERESSEN IN EUROPA (AMRIE) wurden heute in Straßburg gemeinsame Maßnahmen beschlossen.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van straatsburg     tot stand gekomen oproep     tot stand gekomen verbinding     straatsburg gekomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg gekomen' ->

Date index: 2022-06-21
w