Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straatsburg kunnen stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

– (FR) Aangezien ik niet in Straatsburg was, omdat ik het Europees Parlement vertegenwoordigde op de jaarlijkse bijeenkomst van de interparlementaire vergadering van de Associatie van Zuidoost-Aziatische staten (ASEAN), die plaatsvond in Hanoi van 20 tot 25 september, heb ik niet kunnen stemmen voor het pakket inzake financieel toezicht.

– (FR) Da ich mich nicht in Straßburg aufhielt, weil ich das Europäische Parlament auf der Jahrestagung der Interparlamentarischen Versammlung der Assoziation der südostasiatischen Nationen (ASEAN) vertrat, die in Hanoi vom 20. bis 25. September stattfand, konnte ich nicht an der Abstimmung über das Finanzaufsichtspaket teilnehmen.


– Voorzitter, ik ben verheugd dat we deze week in Straatsburg kunnen stemmen over de eerste vijfjaarlijkse herziening van de Overeenkomst van Cotonou, die we in 2000 voor een periode van twintig jaar hebben gesloten.

– (NL) Frau Präsidentin! Ich bin erfreut, dass wir diese Woche in Straßburg über die erste Revision im Fünfjahresrhythmus des Abkommens von Cotonou abstimmen können, das ja 2000 für eine Laufzeit von 20 Jahren geschlossen wurde.


We hebben besloten tijdens deze vergaderperiode niet te stemmen omdat alle leden hun stem moeten kunnen uitbrengen, en sommige van hen niet eens in Straatsburg zijn aangekomen.

Wir haben beschlossen, während dieser Sitzungsperiode keine Abstimmung abzuhalten, weil jeder die Möglichkeit zur Abstimmung haben muss und einige Abgeordnete überhaupt nicht nach Straßburg kommen konnten.


Dit is de tweede Straatsburg-vergadering die in Brussel is gehouden en we hebben laten zien dat we succesvol in Brussel kunnen vergaderen en stemmen.

Dies ist die zweite Straßburger Tagung, die wir in Brüssel hatten, und wir haben bewiesen, dass wir problemlos in Brüssel zusammenkommen und abstimmen können.


Aangezien er geen twee treinen tegelijkertijd op hetzelfde perronspoor kunnen aankomen, zullen we morgen stemmen over het verslag van Costa en op dinsdag 11 december in Straatsburg over het verslag van Ortuondo Larrea.

Da zwei Züge unmöglich gleichzeitig auf demselben Bahnsteig einfahren können, werden wir über den Bericht Costa morgen und über den Bericht Ortuondo Larrea am Dienstag, dem 11. Dezember, in Straßburg abstimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg kunnen stemmen' ->

Date index: 2021-10-23
w