Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Verdrag van Straatsburg
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "straatsburg te komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986

Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986




Verdrag van Straatsburg inzake de beperking van aansprakelijkheid in de binnenvaart (CLNI)

Straßburger Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung in der Binnenschifffahrt | CLNI [Abbr.]


Overeenkomst van Straatsburg betreffende de internationale classificatie van octrooien

Straßburger Abkommen | Straßburger Abkommen über die Internationale Patentklassifikation


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Herplaatsing en hervestiging: Commissie roept lidstaten op om de daad bij het woord te voegen en verplichtingen na te komen // Straatsburg, 16 mei 2017

Umverteilung und Neuansiedlung: Die Kommission ruft die Mitgliedstaaten auf, aktiv zu werden und die Vorgaben einzuhalten // Straßburg, 16. Mai 2017


Zo hebben we ook de schending van het recht van Guillermo Fariñas om hier in Straatsburg te komen om de Sacharov-prijs te ontvangen veroordeeld.

In der Tat haben wir schon die Verletzung des Rechts von Guillermo Fariñas verurteilt, hierhin nach Straßburg zu kommen, um den Sacharow-Preis in Empfang zu nehmen.


- (CS) Een maand geleden heeft het Cubaanse totalitaire regime de winnaar van de Sacharovprijs, Guillermo Fariñas, verboden om naar Straatsburg te komen.

– (CS) Herr Präsident, letzten Monat hat sich das totalitäre Regime in Kuba geweigert, den Sacharow-Preisträger Guillermo Fariñas nach Straßburg reisen zu lassen.


Let op, collega's, het gaat er hier niet om een strijd te voeren over wie er wel of niet naar Straatsburg wil komen.

Meine Damen und Herren, es geht hier nicht um den alten Streit für und wider Straßburg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Dank u, commissaris, dat het u gelukt is om naar Straatsburg te komen.

– (FR) Danke, Herr Kommissar, dass Sie die Möglichkeit gefunden haben, nach Straßburg zu kommen.


Als voorzitter van de Interfractionele Werkgroep Minderheidstalen in het Europees Parlement en van het Fins-Oegrische forum, een partijoverstijgend initiatief, was ik september 2006 in staat om de heer Kozlov uit te nodigen hier in Straatsburg te komen.

Als Vorsitzender der Arbeitsgruppe „Minderheitensprachen“ im Europäischen Parlament und des Finnisch-Ugrischen Forums – einer fraktionsübergreifenden Initiative – habe ich im September 2006 Herrn Kozlov hierher nach Straßburg einladen.




Anderen hebben gezocht naar : het van de grond komen     verdrag van straatsburg     in verbinding komen     vrijheid van komen en gaan     straatsburg te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straatsburg te komen' ->

Date index: 2023-03-01
w