Waarom accepteren alle Europese instellingen en de daar werkzame personen iets dat in de wetgeving van de vijftien lidstaten in de meest strikte betekenis van het woord beschouwd wordt als een ernstig delict waarop een straf kan staan?
Aber warum akzeptieren sämtliche europäischen Institutionen und deren Mitarbeiter einen Sachverhalt, der gemäß den Rechtsvorschriften der 15 Mitgliedstaaten genau genommen eine schwere Straftat darstellt, die strafrechtlich geahndet wird?