Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «straf zoveel mogelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ofschoon de in het geding zijnde bepaling, door te voorzien in een mogelijkheid tot aanpassing van een in het buitenland uitgesproken vrijheidsbenemende straf of maatregel, het voormelde beginsel enigszins nuanceert, voorziet die bepaling eveneens erin, en dit ter waarborging van dat beginsel, dat de aangepaste vrijheidsbenemende straf of maatregel naar aard zoveel mogelijk dient overeen te stemmen met de vrijheidsbenemende straf o ...[+++]

Obwohl die fragliche Bestimmung dadurch, dass sie eine Möglichkeit zur Anpassung einer im Ausland ausgesprochenen Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden Maßnahme vorsieht, den vorstehenden Grundsatz in einem gewissen Maße nuanciert, sieht diese Bestimmung auch vor, und zwar zur Gewährleistung dieses Grundsatzes, dass die angepasste Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehende Maßnahme in ihrer Beschaffenheit der Freiheitsstrafe oder freiheitsentziehenden Maßnahme, die durch die im Ausland verhängte Verurteilung auferlegt wurde, möglichst entsprechen muss.


De aangepaste proeftijdvoorwaarde, alternatieve straf of duur van de proeftijd moet zoveel mogelijk overeenkomen met die welke in de beslissingsstaat is opgelegd.

Die angepasste Bewährungsmaßnahme, alternative Sanktion oder Dauer der Bewährungszeit muss so weit wie möglich der im Ausstellungsstaat verhängten Bewährungsmaßnahme, alternativen Sanktion oder Dauer der Bewährungszeit entsprechen.


De aangepaste opschortende maatregel of de alternatieve straf moet zoveel mogelijk overeenkomen met de in de staat van het vonnis opgelegde opschortende maatregel of alternatieve straf.

Die angepasste Bewährungsmaßnahme oder alternative Sanktion muss so weit wie möglich der im Ausstellungsstaat verhängten Bewährungsmaßnahme oder alternativen Sanktion ent­sprechen.


De aangepaste opschortende maatregel of de alternatieve straf moet zoveel mogelijk overeenkomen met de in de staat van het vonnis opgelegde opschortende maatregel of alternatieve straf.

Die angepasste Bewährungsmaßnahme oder alternative Sanktion muss so weit wie möglich der im Ausstellungsstaat verhängten Bewährungsmaßnahme oder alternativen Sanktion entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aangepaste opschortende maatregel of de alternatieve straf moet zoveel mogelijk overeenkomen met de in de staat van het vonnis opgelegde opschortende maatregel of alternatieve straf.

Die angepasste Bewährungsmaßnahme oder alternative Sanktion muss so weit wie möglich der im Ausstellungsstaat verhängten Bewährungsmaßnahme oder alternativen Sanktion entsprechen.


Wat de aard betreft, zal de straf zoveel mogelijk overeenstemmen met die welke door de ten uitvoer te leggen veroordeling is opgelegd.

Diese Strafe muss ihrer Art nach soweit wie möglich der Strafe entsprechen, die durch die zu vollstreckende Verurteilung verhängt worden ist.


Wat de aard betreft, zal de straf zoveel mogelijk overeenstemmen met die welke door de ten uitvoer te leggen veroordeling is opgelegd.

Diese Strafe muss ihrer Art nach soweit wie möglich der Strafe entsprechen, die durch die zu vollstreckende Verurteilung verhängt worden ist.


20. bepleit, om de overbevolking van gevangenissen tegen te gaan, dat daders van delicten die geen gevaar vormen dat grond oplevert voor geïsoleerde opsluiting, hun straf zoveel mogelijk ondergaan in open of halfopen regime, of zelfs onder een niet-penitentiair, alternatief regime, al naargelang de ernst van het delict, of dat gebruik wordt gemaakt van instrumenten die niet-opsluiting mogelijk maken;

20. empfiehlt angesichts überfüllter Gefängnisse, entsprechend der Schwere des Delikts möglichst weitgehend den offenen bzw. halboffenen Strafvollzug auszubauen oder alternative Lösungen zur Haftstrafe oder Vorkehrungen, bei denen eine Inhaftierung vermieden wird, anzustreben für die Straftäter, von denen keine Gefahr ausgeht, die eine Isolierung rechtfertigt;


Afschaffing van de doodstraf: In landen waar de doodstraf nog steeds geldt, hoopt de EU de reikwijdte van deze straf zoveel mogelijk te beperken en roept zij op de minimumnormen na te leven die zijn neergelegd in het instrumentarium voor de internationale rechten van de mens alsmede in andere documenten, zoals met name de EU-richtlijnen ten aanzien van derde landen inzake de doodstraf, die door de Europese Raad in juni 1998 zijn goedgekeurd.

Sicherstellung der Abschaffung der Todesstrafe: Bei Ländern, in denen die Todesstrafe beibehalten wird, strebt die EU eine progressive Einschränkung ihres Anwendungsbereichs an und drängt auf die Achtung der Mindeststandards, die in internationalen Menschenrechtsinstrumentarien und anderen Dokumenten, insbesondere in den im Juni 1998 vom Europäischen Rat angenommenen „Leitlinien für eine Unionspolitik gegenüber Drittländern betreffend die Todesstrafe“ festgelegt wurden.


De aangepaste opschortende maatregel of de alternatieve straf moet zoveel mogelijk overeenkomen met de in de staat van het vonnis opgelegde opschortende maatregel of alternatieve straf.

Die angepasste Bewährungsmaßnahme oder alternative Sanktion muss so weit wie möglich der im Ausstellungsstaat verhängten Bewährungsmaßnahme oder alternativen Sanktion entsprechen.




D'autres ont cherché : straf zoveel mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'straf zoveel mogelijk' ->

Date index: 2024-12-17
w