Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafbaar feit ging gepaard » (Néerlandais → Allemand) :

het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het kind ernstige schade berokkend.

die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Kind wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


(h) het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het slachtoffer ernstige schade berokkend.

(h) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Opfer wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


(h) het strafbare feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het kind ernstige schade berokkend.

(h) Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen, oder dem Kind wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


5. betreurt dat het besluit van de medewetgevers om de reikwijdte van de voorgestelde financiële programma's uit te breiden niet gepaard ging met een daarmee overeenkomende verhoging van de financiële middelen, en dat een verlaging niet kon worden voorkomen; betreurt met name dat de toewijzing aan het ESF voortdurend is verlaagd sinds de oprichting van het fonds, ondanks het feit dat de reikwijdte van het fonds in de loop der jaren is uitgebreid; betreurt het feit dat het voorgestelde ESF-bedrag van 25 % van de ...[+++]

5. bedauert, dass die von den Rechtsetzungsorganen vereinbarte Erweiterung des Umfangs der vorgeschlagenen Finanzprogramme nicht mit einer entsprechenden Erhöhung der Mittelzuweisungen einherging und Verringerungen nicht vermieden werden konnten; bedauert insbesondere, dass dem ESF seit seiner Einrichtung kontinuierlich immer weniger Mittel zugewiesen wurden, obwohl der Aufgabenbereich des Fonds im Laufe der Zeit ausgeweitet wurde; bedauert, dass die vorgeschlagene Mittelausstattung des ESF in Höhe von 25 % der für die Kohäsionspolitik vorgesehenen Mittel in den Verhandlungen für den Zeitraum 2014–2020 nicht aufrechterhalten werden kon ...[+++]


- het strafbaar feit ging gepaard met ernstige geweldpleging of heeft het kind ernstige schade berokkend.

- Die Straftat wurde unter Anwendung schwerer Gewalt begangen oder dem Kind wurde durch die Straftat ein schwerer Schaden zugefügt.


Een hoger opleidingsniveau voor vrouwen ging tot nu toe niet altijd gepaard met een hogere positie in de hiërarchie of met betere arbeidsvoorwaarden, waardoor er in feite sprake was van een overkwalificatie van de vrouwelijke bevolking, een fenomeen dat zich vooral voordoet bij migrantenwerkneemsters.

Das steigende Bildungsniveau von Frauen war und ist nicht immer von einem Aufstieg in der Beschäftigungshierarchie oder einer Verbesserung ihrer Arbeitsbedingungen begleitet, sodass man von einer bestehenden Überqualifikation bei der weiblichen Bevölkerung sprechen kann, was besonders stark bei berufstätigen Migrantinnen der Fall ist.


Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat artikel 30, tweede lid, van de wet van 7 mei 1999 zou invoeren tussen, enerzijds, de bij die wet beoogde werknemers en, anderzijds, de « andere werknemers of begunstigden van met strafrechtelijke sancties gepaard gaande normen van sociaal recht of van sociale zekerheid », in zoverre de verjaringstermijn van de burgerlijke rechtsvordering die ontstaat uit een strafbaar feit, ingesteld doo ...[+++]

Der Hof wird gebeten, über die Vereinbarkeit des Behandlungsunterschieds, der durch Artikel 30 Absatz 2 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 eingeführt werde, zwischen einerseits den in diesem Gesetz genannten Arbeitnehmern und andererseits den « anderen Arbeitnehmern oder Begünstigten von mit strafrechtlichen Sanktionen einhergehenden Normen des Sozialrechts oder der sozialen Sicherheit » mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern die Verjährungsfrist für eine sich aus einer Straftat ergebende Zivilklage, die durch die E ...[+++]


Het Verdrag van de Raad van Europa is het eerste internationale juridische instrument waarin de diverse vormen van seksueel misbruik van kinderen, waaronder misbruik dat gepaard gaat met geweld, dwang of bedreigingen, zelfs binnen het gezin, tot een strafbaar feit worden uitgeroepen.

Die Europaratskonvention ist das erste internationale Rechtsinstrument, das die verschiedenen Formen des sexuellen Missbrauchs an Kindern als Straftaten einstuft, einschließlich Missbrauch, der unter Einsatz von Gewalt, Zwang oder Drohungen – auch innerhalb der Familie – verübt wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbaar feit ging gepaard' ->

Date index: 2021-02-10
w