Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Financiële marktmanipulatie
Juridische aspecten van ICT
Marktmisbruik
Marktmisbruikverordening
Misbruik van de markt
Misbruik van drugs
Misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites
Misbruik van rechtsgang
Misbruik van rechtsmiddelen
Misbruik van verdovende middelen
Misbruik van voorkennis
Richtlijn marktmisbruik
Strafbaarstelling
UNFDAC
Veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen
Veiligheidsdreigingen voor websites
Veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen
Voorzien in de strafbaarstelling
Wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Traduction de «strafbaarstelling van misbruik » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorzien in de strafbaarstelling

die Strafbarkeit vorsehen


marktmisbruik [ financiële marktmanipulatie | marktmisbruikverordening | misbruik van de markt | richtlijn marktmisbruik ]

Marktmissbrauch [ Finanzmarktmanipulation | Marktmissbrauchsrichtlinie | Marktmissbrauchsverordnung ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

Berater bei sexueller Gewalt | Beraterin bei sexueller Gewalt | Berater bei sexueller Gewalt/Beraterin bei sexueller Gewalt | Beraterin im Fall sexuellen Missbrauchs


Fonds van de Verenigde Naties ter bestrijding van misbruik van verdovende middelen | Fonds van de Verenigde Naties voor de bestrijding van misbruik van verdovende middelen | UNFDAC [Abbr.]

Fonds der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs | UNFDAC [Abbr.]


misbruik van rechtsgang | misbruik van rechtsmiddelen

missbräuchliche Inanspruchnahme des Rechtswegs




misbruik van drugs | misbruik van verdovende middelen

Drogenmissbrauch


misbruik van voorkennis

Missbrauch von Insiderinformationen


misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen

Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen


wetgeving op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging | wetten waarmee beveiliging en misbruik van ICT-aspecten wordt geregeld | juridische aspecten van ICT | wetgeving op het gebied van ICT-beveiliging

Gesetzgebung zur Netz- und Informationssicherheit | IKT-Recht | IKT-Sicherheitsgesetzgebung | IT-Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. deelt de bezorgdheid van de Vietnamese regering dat corruptie een van de grootste uitdagingen van Vietnam vormt; merkt op dat er meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat burgers die corruptie aan de kaak stellen, een doelwit zijn van de autoriteiten; dringt er bij de Vietnamese autoriteiten op aan dat zij grondig onderzoek doen naar de onderdrukking van journalisten, bloggers en klokkenluiders; betreurt bovendien het oneigenlijke gebruik door de Vietnamese regering van artikel 258 van het strafwetboek, waarin is voorzien in de strafbaarstelling van "misbruik van de democratische vrijheden", met een maximumstraf van 7 jaa ...[+++]

31. teilt die Sorge der Regierung Vietnams, dass die Korruption eine der größten Herausforderungen für Vietnam ist; fordert eine eingehendere Untersuchung der Fälle, in denen die Behörden gegen Bürger vorgehen, die Korruption anprangern; fordert die staatlichen Stellen Vietnams mit Nachdruck auf, Übergriffe auf Journalisten, Blogger und Informanten gründlich zu untersuchen; bedauert des Weiteren den Missbrauch von Artikel 258 des vietnamesischen Strafgesetzbuches durch die staatlichen Stellen Vietnams, in dem der „Missbrauch der demokratischen Freiheiten“ unter Strafe gestellt wird – und mit bis zu sieben Jahren Haft geahnd ...[+++]


31. deelt de bezorgdheid van de Vietnamese regering dat corruptie een van de grootste uitdagingen van Vietnam vormt; merkt op dat er meer aandacht moet worden besteed aan het feit dat burgers die corruptie aan de kaak stellen, een doelwit zijn van de autoriteiten; dringt er bij de Vietnamese autoriteiten op aan dat zij grondig onderzoek doen naar de onderdrukking van journalisten, bloggers en klokkenluiders; betreurt bovendien het oneigenlijke gebruik door de Vietnamese regering van artikel 258 van het strafwetboek, waarin is voorzien in de strafbaarstelling van "misbruik van de democratische vrijheden", met een maximumstraf van 7 jaa ...[+++]

31. teilt die Sorge der Regierung Vietnams, dass die Korruption eine der größten Herausforderungen für Vietnam ist; fordert eine eingehendere Untersuchung der Fälle, in denen die Behörden gegen Bürger vorgehen, die Korruption anprangern; fordert die staatlichen Stellen Vietnams mit Nachdruck auf, Übergriffe auf Journalisten, Blogger und Informanten gründlich zu untersuchen; bedauert des Weiteren den Missbrauch von Artikel 258 des vietnamesischen Strafgesetzbuches durch die staatlichen Stellen Vietnams, in dem der „Missbrauch der demokratischen Freiheiten“ unter Strafe gestellt wird – und mit bis zu sieben Jahren Haft geahnd ...[+++]


5. roept de EU, internationale organisaties, nationale regeringen en andere betrokken partijen op samen te werken op het niveau van de EU aan de totstandbrenging van een gemeenschappelijk kader van bepalingen inzake maatregelen ter bestrijding van de onderliggende oorzaken, de strafbaarstelling (met inbegrip van het kopen van seksuele diensten), sancties en verbeterde grensoverschrijdende samenwerking met betrekking tot de bescherming tegen seksueel misbruik en seksuele uitbuiting;

5. fordert die EU, die internationalen Organisationen, die nationalen Regierungen und andere wichtige Parteien auf, bei der Schaffung eines gemeinsamen Rahmens auf EU-Ebene zusammenzuarbeiten, damit Bestimmungen über die Bekämpfung der zugrundeliegenden Ursachen, die Kriminalisierung (auch des Kaufs sexueller Dienstleistungen) sowie Sanktionen erarbeitet werden und die grenzübergreifende Zusammenarbeit zum Schutz vor sexuellem Missbrauch und sexueller Ausbeutung verbessert wird;


Wij moeten echter terughoudend zijn om op Europees niveau over te gaan tot het voorschrijven van gedetailleerde strafbaarstelling van dit misbruik.

Wir sollten allerdings Vorsicht walten lassen, wenn es darum geht, detaillierte Urteile für diese Art von Missbrauch auf europäischer Ebene vorzuschreiben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de vaststelling van een algemene oriëntatie in juni 2011 hebben de ministers hun bespreking toegespitst op de strafmaat, de rechtsmacht, de strafbaarstelling van het gebruik van instrumenten zoals kwaadaardige software (bijvoorbeeld "botnets" ), alsook de strafbaarstelling van aanvallen door middel van misbruik van identiteitsgegevens van een andere persoon ("identiteits­diefstal").

Im Hinblick auf die Festlegung einer allgemeinen Ausrichtung im Juni 2011 konzentrierten sich die Minister bei ihren Beratungen auf das Strafmaß, die Frage der gerichtlichen Zuständigkeit, die Strafbarkeit der Verwendung von Werkzeugen wie Schadsoftware (beispielsweise die sogenannten "Botnetze" ) sowie die Strafbarkeit von Angriffen, die unter missbräuchlicher Verwendung von Identitätsdaten einer anderen Person ("Identitätsdiebstahl") begangen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafbaarstelling van misbruik' ->

Date index: 2021-08-23
w