Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strafhof meer dan een jaar geleden twee arrestatiebevelen " (Nederlands → Duits) :

Meer dan 30 miljoen banen houden verband met de export naar landen buiten de Unie — dat is twee derde meer dan 15 jaar geleden wat betekent dat de export nu goed is voor een op zeven banen in Europa.

Über 30 Millionen Arbeitsplätze – zwei Drittel mehr als vor 15 Jahren – stützen sich inzwischen auf Ausfuhren in Länder außerhalb der Union, damit hängt fast jeder siebte Arbeitsplatz in Europa vom Export ab.


De ontwerpresolutie van vanmiddag gaat met name over het Internationaal Strafhof en over het feit dat het Strafhof meer dan een jaar geleden twee arrestatiebevelen heeft uitgevaardigd, namelijk tegen Ahmad Harun, die toen minister van Binnenlandse zaken was, maar inmiddels minister van Humanitaire zaken is – wat velen van ons stuitend zullen vinden – en tegen een van de voormalige leiders van de Janjaweedmilitie, Ali Muhammed Ali Abd-Al-Rahman.

In der Entschließung am heutigen Nachmittag geht es vor allem um den Internationalen Strafgerichtshof und um die Tatsache, dass dieser Gerichtshof vor nunmehr über einem Jahr zwei Haftbefehle für Ahmad Haroun, den damaligen Innenminister und heutigen Minister für humanitäre Fragen – was, wie ich meine, viele von uns zutiefst schockiert –, und auch für einen der ehemaligen Führer der Janjaweed-Miliz, Ali Muhamma ...[+++]


65% van de makelaarshuizen startten hun online-activiteiten minder dan twee jaar geleden en slechts 20% van hen heeft meer dan twee jaar ervaring).

65% der Online-Maklerfirmen haben ihre Tätigkeit vor weniger als 2 Jahren aufgenommen und nur 20% haben mehr als zwei Jahre Erfahrung.


Meer Europeanen kopen goederen of diensten van verkopers die in andere EU‑landen gevestigd zijn dan twee jaar geleden (+4 procentpunten).

Dabei haben mehr EU-Bürger Waren oder Dienstleistungen in anderen EU-Ländern gekauft als noch vor zwei Jahren (+4 Prozentpunkte).


40. vraagt de Commissie dat op het gebied van het landbouwbeleid de procedures voor de conformiteitsgoedkeuring in standaardgevallen in minder dan twee jaar worden afgewerkt, overeenkomstig de interne benchmarks van de Commissie die meer dan 15 jaar geleden zijn goedgekeurd;

40. fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass im Bereich der Landwirtschaftspolitik Konformitätsabschlussverfahren in Standardfällen in weniger als zwei Jahren zum Abschluss gebracht werden, wie dies in den internen Referenzwerten der Kommission vorgesehen wurde, die vor mehr als 15 Jahren angenommen wurden;


Er is weliswaar al meer dan een jaar geleden om hun uitlevering gevraagd, en ook al zijn zij al twee maanden daar, ze zijn nog niet in staat van beschuldiging gesteld en hun proces kan nog maanden op zich laten wachten.

Obwohl ihre Auslieferung vor über einem Jahr beantragt wurde und sie sich seit über zwei Monate dort aufhielten, wurde bisher keine Anklage erhoben und ihre Verhandlung findet vielleicht erst in vielen Monaten statt.


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Die gleichen Regeln gelten, wenn der Asylbewerber einen oder mehrere Aufenthaltstitel, die weniger als zwei Jahre zuvor abgelaufen sind, oder ein oder mehrere Visa, die seit weniger als sechs Monaten abgelaufen sind, besitzt und er das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht verlassen hat.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Frattini, geachte leden van de Raad, de grondleggers van de Europese Unie lieten zich meer dan vijftig jaar geleden leiden door de gedachte aan vrede voor de volken van een continent dat door twee wereldoorlogen verwoest was. Mannen als Schuman, Monnet en Adernauer had ik graag hier en nu aan deze zitting in het Europees Parlement zien deelnemen, o ...[+++]

– Herr Präsident, Herr Kommissar Frattini, sehr geehrte Herren des Rates! Die Gründerväter dieser unserer Europäischen Union hatten vor mehr als fünfzig Jahren einen Grundgedanken: Frieden für die Menschen eines von zwei Weltkriegen zerstörten Kontinents. Männern wie Schuman, Monnet und Adenauer hätte ich gewünscht, am heutigen Tag, in diesem Moment, an der Sitzung in diesem Europäischen Parlament teilzunehmen. Einem Tag, an dem Abgeordnete aus fünfundzwanzig Mitgliedstaa ...[+++]


6. is bezorgd over het feit dat met de achterstand eind 1997 een bedrag van 52, 524 miljard ECU, eind 1998 een bedrag van 58,848 miljard ECU en eind 1999 een bedrag van 70,916 miljard EUR was gemoeid; wijst erop dat de "achterstand” verwarrend genoeg bestaat uit zowel normale uitstaande verplichtingen als oude verplichtingen van meer dan vijf jaar geleden en "slapende” verplichtingen in verband waarmee de afgelopen twee jaar geen betalingen zijn verri ...[+++]

6. ist besorgt darüber, dass der Rückstand sich Ende 1997 auf 52,524 Mrd. ECU, Ende 1998 auf 58,848 Mrd. ECU und Ende 1999 auf 70,916 Mrd. EUR belief; stellt fest, dass "Rückstand” irreführenderweise sowohl normale ausstehende Verpflichtungen als auch alte Verpflichtungen, die über fünf Jahre zurückliegen, und ruhende Verpflichtungen, bei denen in den letzten zwei Jahren keine Zahlungen vorgenommen wurden, umfasst; fordert die Kommission auf, diese Unterscheidung in ihren Berichten ...[+++]


Dezelfde regels zijn van toepassing indien de asielzoeker houder is van een of meer verblijfstitels die minder dan twee jaar geleden zijn vervallen of van een of meer visa die minder dan zes maanden geleden zijn vervallen en hij of zij het grondgebied van de lidstaten niet heeft verlaten.

Die gleichen Regeln gelten, wenn der Asylbewerber einen oder mehrere Aufenthaltstitel, die weniger als zwei Jahre zuvor abgelaufen sind, oder ein oder mehrere Visa, die seit weniger als sechs Monaten abgelaufen sind, besitzt und er das Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten nicht verlassen hat.




Anderen hebben gezocht naar : meer     op zeven     dan 15 jaar     jaar geleden     twee     strafhof meer dan een jaar geleden twee arrestatiebevelen     hen heeft meer     dan twee jaar     twee jaar geleden     minder dan twee     dan twee     commissie die meer     weliswaar al meer     twee maanden daar     dan een jaar     zij al twee     lieten zich meer     geachte leden     dan vijftig jaar     vijftig jaar geleden     door twee     verplichtingen van meer     twee jaar     dan vijf jaar     vijf jaar geleden     afgelopen twee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof meer dan een jaar geleden twee arrestatiebevelen' ->

Date index: 2024-06-26
w