Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strafhof volledige toegangsrechten moet krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben het volledig eens met mijn collega Raül Romeva dat het Internationaal Strafhof volledige toegangsrechten moet krijgen en het volledige onderzoeksrecht, zodat de mensen in dit zwaar beproefde land te zijner tijd gerechtigheid kunnen zien.

Ich pflichte dem Kollegen Romeva voll und ganz bei, dass dem Internationalen Strafgerichtshof umfassender Zugang sowie das Recht zur Untersuchung gewährt werden muss, damit die Menschen in diesem von Gewalt erschütterten Land zu gegebener Zeit Gerechtigkeit erfahren können.


Ik ben het volledig eens met mijn collega Raül Romeva dat het Internationaal Strafhof volledige toegangsrechten moet krijgen en het volledige onderzoeksrecht, zodat de mensen in dit zwaar beproefde land te zijner tijd gerechtigheid kunnen zien.

Ich pflichte dem Kollegen Romeva voll und ganz bei, dass dem Internationalen Strafgerichtshof umfassender Zugang sowie das Recht zur Untersuchung gewährt werden muss, damit die Menschen in diesem von Gewalt erschütterten Land zu gegebener Zeit Gerechtigkeit erfahren können.


12. is van mening dat via een realistische strategie voor groei en werkgelegenheid op EU-niveau een evenwicht tot stand moet worden gebracht tussen het waarborgen van begrotingsdiscipline en groeibevordering; wijst in dit verband met nadruk op de noodzaak een formele koppeling aan te brengen tussen het economisch governancepakket waarover momenteel wordt onderhandeld en de EU-strategie voor 2020; is daarnaast ook van mening dat de groei- en werkgelegenheidsstrategie niet mag worden ondermijnd door het op begrotingsconsolidatie gerichte kortetermijndenken dat momenteel opgang maakt, maar juist volledig ...[+++]

12. vertritt die Auffassung, dass eine realistische Strategie für Wachstum und Beschäftigung auf EU-Ebene ein Gleichgewicht sicherstellen muss zwischen Gewährleistung von Haushaltsdisziplin und Förderung von Wachstum; unterstreicht diesbezüglich, dass das Maßnahmenpaket zur wirtschaftspolitischen Steuerung, über das derzeit verhandelt wird, und die Strategie EU 2020 offiziell miteinander verknüpft werden müssen; ist ebenso der Ansicht, dass die Wachstums- und Beschäftigungsstrategie nicht beeinträchtigt werden darf durch die derzeitige kurzfristig betriebene Haushaltskonsolidierung, sondern vielmehr im Rahmen des Stabilitäts- und Wachs ...[+++]


Het probleem waar we momenteel voor staan, is dat iedereen in de Afrikaanse Unie het erover eens is dat de onderhandelingen tussen de heer Mugabe en de heer Tsvangirai alle steun verdienen. Iedereen is van oordeel dat de regering geleid moet worden door de leider van de oppositie, de heer Tsvangirai, dat zijn regering desnoods een coalitieregering moet zijn, waarin de partij van de heer Tsvangirai, die over de meerderheid beschikt in het parlement uiteraard een dominante positie zou moeten bekleden, en dat deze regering de volledige bevoegdheid moet kr ...[+++]

Das Problem besteht heute darin, dass jeder in der Afrikanischen Union Verhandlungen zwischen Herrn Mugabe und Herrn Tsvangirai befürwortet, natürlich nach den Grundsätzen, dass der Oppositionsführer Tsvangirai an der Spitze der Regierung steht, dass diese Regierung möglicherweise auf einer Koalition basieren muss, in der die Partei von Herrn Tsvangirai, die die Mehrheit im Parlament besitzt, selbstredend den dominierenden Platz einnimmt, und dass diese Regierung mit den umfangreichsten Vollmachten in Bezug auf Durchführungsbeschlüsse ausgestattet ist.


De Europese Unie waardeert het belangrijke werk van de ECC, die de geloofwaardigheid van de verkiezingen moet garanderen, en onderstreept dat de onafhankelijkheid van deze commissie volledig moet worden gewaarborgd en dat zij voldoende tijd moet krijgen om haar opdracht uit te voeren met de actieve steun van de IEC.

Die Europäische Union begrüßt die wichtige Arbeit der ECC bei der Wahrung der Glaub­würdigkeit der Wahlen und legt Nachdruck darauf, dass deren Unabhängigkeit in vollem Umfang sichergestellt werden muss und dass ihr mit aktiver Unterstützung der IEC aus­reichend Zeit zur Erfüllung ihres Auftrags zugestanden wird.


5. De Raad benadrukt dat UNAMID snel volledig operationeel moet worden en de nodige uitrusting moet krijgen om het mandaat van UNSCR 1769(2007), inclusief de bescherming van de burgers, te kunnen vervullen.

5. Der Rat betont, dass die Stationierung der UNAMID beschleunigt und die Mission so ausgerüstet werden muss, dass sie das ihr mit der Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrates erteilte Mandat einschließlich des Schutzes der Zivilbevölkerung ausführen kann.


Het voorbeeld dat veel kleine landen hebben gesteld, die tijdens de Intergouvernementele Conferentie onafhankelijk over hun eigen voorwaarden hebben onderhandeld, onderstreept dat Schotland zijn onafhankelijkheid moet terugkrijgen en daarmee volledig recht moet krijgen om deel te nemen aan alle internationale onderhandelingen en om daar te stemmen.

Das Beispiel zahlreicher kleiner Nationen, die auf der Regierungskonferenz für sich selbst verhandeln, zeigt, dass Schottland seine Unabhängigkeit und damit umfassende Rechte zur Teilnahme an und Abstimmung bei sämtlichen internationalen Verhandlungen zurückerlangen muss.


Als prioriteiten voor de beleidscoördinatie worden drie sectoriële deelterreinen en twee domeinen van algemeen ontwikkelingsbeleid voorgesteld : - beleidsmaatregelen op het gebied van de gezondheidszorg : algemeen erkend als sociale prioriteit, waarvoor de bestaande Gemeenschapsteksten onvolledig zijn en waaraan een coördinatie van de beleidsmaatregelen en de uitvoerende taken ten zeerste ten goede zou komen; - beleidsmaatregelen op het gebied van onderwijs en opleiding : een gebied dat de allergrootste voorrang moet krijgen m ...[+++]et het oog op een duurzame ontwikkeling. Dit beleidsterrein wordt door geen enkele Raadstekst gedekt en vereist coördinatie, althans wat de algemene doelstellingen en basiscriteria voor de uitstippeling van samenhangende en duurzame algemene beleidsmaatregelen betreft; - beleidsmaatregelen ter veiligstelling van de voedselvoorziening : hiervoor dienen coördinatoedoelstellingen en -regelingen te worden uitgewerkt, terwijl er ook specifieke prioriteiten en oogmerken moeten worden vastgesteld, waarbij de voedselhulp meer volledig in voedselstrategieën op lange termijn wordt opgenomen; - de armoedebestrijdingscampagne : op zichzelf een van de belangrijkste doelstellingen van de ontwikkelingssamenwerking, die allerlei meer specifieke deelterreinen bestrijkt (zoals de bovenvermelde, maar ook werkgelegenheid); - buitenlandse financiering en schuldenlast : dit is van invloed op maatregelen op alle andere gebieden, ook al vormen deze beide aspecten geen ontwikkelingsdoelstelling op zichzelf.

Drei Teilbereiche und zwei Bereiche der allgemeinen Entwicklungspolitik werden für die politische Koordinierung als vorrangig vorgeschlagen: - Gesundheitswesen, ein Bereich, der generell als prioritär anerkannt wird, für den die bestehenden Texte aber völlig unzureichend sind und bei dem die politische wie auch die operationelle Koordinierung erhebliche Vortiele mit sich bringt; - Bildungs- und Ausbildungswesen, ein Bereich von absoluter Priorität für die nachhaltige Entwicklung, für den bis heute kein Text des Rates existiert und bei dem eine Koordinierung zumindest bei den allgemeinen Zielen und Grundkriterien für die Ausarbeitung koh ...[+++]


Om een volledig beeld te krijgen moet men de antwoorden van de Commissie op elk van de in het verslag van de Rekenkamer aan de orde gestelde gevallen lezen.

Einen vollständigen Überblick können nur die detaillierten Antworten der Kommission zu jedem der in dem Bericht das Rechnungshofs aufgeführten Fälle vermitteln.


Uitgangspunt is dat iedere jongere onder de 20 uiteindelijk toegang moet krijgen tot een volledige baan of een erkende vorm van onderwijs of opleiding, zoals leerlingplaatsen of andere combinaties van werken en leren.

Allen Jugendlichen unter 20 Jahren soll entweder der Zugang zu einer Vollzeitbeschäftigung oder zu einer anerkannten allgemeinen oder beruflichen Ausbildung garantiert werden; hierzu gehören auch die Lehrlingsausbildung und andere Formen der dualen Ausbildung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafhof volledige toegangsrechten moet krijgen' ->

Date index: 2022-05-31
w