Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Akte van strafprocedure
Gerechtelijke strafprocedure
Inadequaat
Machine met passende hulpmiddelen leveren
Niet passend
Passend bij
Passende woning
Passende woongelegenheid
Speciale strafrechtspleging
Strafprocedure
Strafprocedure in engere zin
Strafvordering
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "strafprocedures een passende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
passende woning | passende woongelegenheid

angemessene Wohnung


gerechtelijke strafprocedure

gerichtliches Strafverfahren










strafprocedure in engere zin

Kriminalstrafverfahren im engeren Sinne


strafprocedure [ speciale strafrechtspleging | strafvordering | vereenvoudigde procedure ]

Strafverfahren [ Kriminalrecht | Strafprozess | strafrechtliches Sonderverfahren | Strafverfahrensrecht | vereinfachtes Verfahren ]


Richtlijn (EU) 2016/343 betreffende de versterking van bepaalde aspecten van het vermoeden van onschuld en van het recht om in strafprocedures bij de terechtzitting aanwezig te zijn

Richtlinie (EU) 2016/343 zur Stärkung bestimmter Aspekte der Unschuldsvermutung und des Rechts auf Anwesenheit in der Verhandlung in Strafverfahren


machine met passende hulpmiddelen leveren

Maschine mit geeigneten Werkzeugen versorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-landen moeten ervoor zorgen dat personeel dat zich bezighoudt met besluitvorming over rechtsbijstand in strafprocedures een passende opleiding krijgt.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Personen, die über die Gewährung von Prozesskostenhilfe in Strafverfahren entscheiden, eine geeignete Schulung erhalten.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat personeel dat zich bezighoudt met besluitvorming over rechtsbijstand in strafprocedures een passende opleiding krijgt.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Personen, die über die Gewährung von Prozesskostenhilfe in Strafverfahren entscheiden, eine geeignete Schulung erhalten.


Er dient te worden voorzien in passende opleiding voor alle medewerkers die betrokken zijn bij de besluitvorming ten aanzien van rechtsbijstand in strafprocedures en in procedures ter uitvoering van een Europees aanhoudingsbevel.

Für das in die Entscheidung über die Bewilligung von Prozesskostenhilfe in Strafverfahren und in Verfahren zur Vollstreckung eines europäischen Haftbefehls eingebundene Personal sollten angemessene Schulungen zur Verfügung gestellt werden.


EU-landen moeten ervoor zorgen dat personeel dat zich bezighoudt met besluitvorming over rechtsbijstand in strafprocedures een passende opleiding krijgt.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Personen, die über die Gewährung von Prozesskostenhilfe in Strafverfahren entscheiden, eine geeignete Schulung erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EU-landen moeten ervoor zorgen dat personeel dat zich bezighoudt met besluitvorming over rechtsbijstand in strafprocedures een passende opleiding krijgt.

Die EU-Länder müssen sicherstellen, dass Personen, die über die Gewährung von Prozesskostenhilfe in Strafverfahren entscheiden, eine geeignete Schulung erhalten.


Kinderen die verdachte of beklaagde in een strafprocedure zijn, dienen recht te hebben op een individuele beoordeling ter vaststelling van hun specifieke behoeften wat betreft bescherming, onderwijs, opleiding en sociale integratie, ter bepaling of en in hoeverre tijdens de strafprocedure voor hen speciale maatregelen nodig zijn, in hoeverre zij strafrechtelijk aansprakelijk zijn en of een bepaalde straf of pedagogische maatregel voor hen passend is.

Kinder, die Verdächtige oder beschuldigte Personen in Strafverfahren sind, sollten das Recht auf individuelle Begutachtung haben, damit ihre besonderen Bedürfnisse in Bezug auf Schutz, Erziehung, Ausbildung und soziale Integration ermittelt werden können, damit festgestellt werden kann, ob und inwieweit sie während des Strafverfahrens besondere Maßnahmen benötigen würden, und damit der Grad ihrer strafrechtlichen Verantwortlichkeit und die Angemessenheit einer bestimmten Strafe oder Erziehungsmaßnahme bestimmt werden kann.


De bevoegde autoriteiten moeten passende maatregelen nemen om de persoonlijke levenssfeer, de persoonlijke integriteit en de persoonsgegevens van kwetsbare personen, met inbegrip van hun medische gegevens, tijdens de volledige strafprocedure te beschermen.

Die zuständigen Behörden sollten geeignete Maßnahmen ergreifen, um die Privatsphäre, Unversehrtheit und personenbezogenen Daten schutzbedürftiger Personen, einschließlich medizinischer Daten, während eines Strafverfahrens zu schützen.


Kwetsbare personen hebben passende bijstand en ondersteuning nodig tijdens een strafprocedure.

Schutzbedürftige Personen benötigen geeignete Hilfe und Unterstützung während eines Strafverfahrens.


Onverminderd de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en verschillen in gerechtelijke organisaties binnen de Unie, verzoeken de lidstaten degenen die verantwoordelijk zijn voor de opleiding van rechters, aanklagers, politiefunctionarissen en justitieel personeel betrokken bij strafprocedures, te voorzien in passende opleiding met betrekking tot de doelstellingen van deze richtlijn.

Unbeschadet der Unabhängigkeit der Justiz und der Unterschiede in der Organisation des Justizsystems innerhalb der Union fordern die Mitgliedstaaten diejenigen, die für die Weiterbildung von an Strafverfahren beteiligten Richtern, Staatsanwälten, Polizeibeamten und Justizbediensteten zuständig sind, auf, geeignete Schulungen im Hinblick auf die Ziele dieser Richtlinie anzubieten.


Indien nodig, bijvoorbeeld wanneer medische behandeling plaatsvindt wegens de ernstige fysieke of psychologische gevolgen van het misdrijf, of wanneer de veiligheid van het slachtoffer in het geding is wegens diens in de strafprocedure afgelegde verklaringen, moet gedurende een passende periode na de beëindiging van de strafprocedure verder bijstand en ondersteuning worden verleend.

Erforderlichenfalls sollten in Anbetracht der Umstände wie etwa des Umstands, dass das Opfer zur Zeit wegen der ernsten körperlichen oder psychischen Folgen der Straftat medizinisch behandelt wird oder dass die Sicherheit des Opfers aufgrund der Aussagen des Opfers im Strafverfahren gefährdet ist, die Unterstützung und Betreuung für einen angemessenen Zeitraum nach Abschluss des Strafverfahrens fortgesetzt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strafprocedures een passende' ->

Date index: 2022-09-12
w