Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen
CTA
Call-to-action
Digitale oproep tot actie ontwerpen
Een strategie omzetten in concrete actie en doelen
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Plannen omzetten in daden
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Strategieën omzetten in actie en doelstellingen
Strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen

Traduction de «strafrechtelijke actie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

strafrechtliche Verantwortlichkeit [ Strafmündigkeit | Strafunmündigkeit ]


strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden


objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

objektive strafrechtliche Verantwortlichkeit


strafrechtelijke aansprakelijkheid van minderjarigen

strafrechtliche Verantwortlichkeit von Minderjährigen




call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen

CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren


een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen

eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln


acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen


Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid

Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra er voor een strafrechtelijk onderzoek binnen de EU een gecoördineerde en onderling afgestemde actie nodig is, kunnen ten minste twee EU-landen een JIT instellen.

Wenn eine strafrechtliche Ermittlung innerhalb der EU ein koordiniertes und abgestimmtes Vorgehen erforderlich macht, können mindestens zwei EU-Länder eine gemeinsame Ermittlungsgruppe einsetzen.


Zodra er voor een strafrechtelijk onderzoek binnen de EU een gecoördineerde en onderling afgestemde actie nodig is, kunnen ten minste twee EU-landen een JIT instellen.

Wenn eine strafrechtliche Ermittlung innerhalb der EU ein koordiniertes und abgestimmtes Vorgehen erforderlich macht, können mindestens zwei EU-Länder eine gemeinsame Ermittlungsgruppe einsetzen.


Bovendien lijkt er sprake te zijn van fumus persecutionis, gezien het feit dat de civielrechtelijke actie pas werd ingesteld nadat een op dezelfde feiten gebaseerde strafrechtelijke actie tegen de aangeklaagde was mislukt.

Außerdem spricht die Tatsache, dass das fragliche Zivilverfahren eingeleitet wurde, nachdem ein Strafverfahren erfolglos von der Klägerin auf Grund desselben Sachverhalts initiiert worden war, für die Absicht, der politischen Tätigkeit des Mitglieds zu schaden (fumus persecutionis).


35. wijst erop dat, hoewel het in sommige lidstaten mogelijk is over te gaan tot terugvordering, zelfs als er strafrechtelijke actie wordt ondernomen, in veel landen in de rechtspraak het principe geldt van "le pénal tient le civil en état" (de burgerlijke rechter moet wachten op de uitspraak van de strafrechter) waardoor de invordering van verschuldigde bedragen door de actie van de juridische autoriteiten onmogelijk wordt;

35. erinnert daran, dass es in einigen Mitgliedstaaten zwar möglich ist, auch im Laufe eines Strafverfahrens eine Einziehung durchzuführen, dass aber in vielen Ländern im Justizbereich das Strafrecht vor dem Zivilrecht steht, wodurch eine Einziehung der geforderten Beträge aufgrund der Einschaltung der Gerichte unmöglich wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. wijst erop dat, hoewel het in sommige lidstaten mogelijk is over te gaan tot terugvordering, zelfs als er strafrechtelijke actie wordt ondernomen, in veel landen in de rechtspraak het principe geldt van "le pénal tient le civil en état" (de burgerlijke rechter moet wachten op de uitspraak van de strafrechter) waardoor de invordering van verschuldigde bedragen wegens het optreden van de gerechtelijke autoriteiten onmogelijk wordt;

33. erinnert daran, dass es in einigen Mitgliedstaaten zwar möglich ist, auch im Laufe eines Strafverfahrens eine Einziehung durchzuführen, dass aber in vielen Ländern im Justizbereich das Strafrecht gegenüber dem Zivilrecht Vorrang genießt, wodurch eine Einziehung der geforderten Beträge aufgrund der Einschaltung der Gerichte unmöglich wird;


47. In tegenstelling tot voornoemde landen, is het in het Verenigd Koninkrijk wel mogelijk over te gaan tot een terugvorderingsprocedure, zelfs wanneer er strafrechtelijke acties worden ondernomen.

47. Im Gegensatz zu den genannten Ländern besteht im Vereinigten Königreich die Möglichkeit, eine Einziehung der Forderungen durchzuführen, selbst wenn das Strafverfahren noch anhängig ist.


4. Het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 belet niet dat uit hoofde van deze verordening verkregen informatie wordt gebruikt in het kader van gerechtelijke acties of procedures die door de Gemeenschap of de lidstaten worden ingeleid om de met de onregelmatigheid verband houdende bedragen terug te vorderen, in het kader van controles naar aanleiding van vermoede onregelmatigheden of in het kader van de oplegging van administratieve maatregelen en administratieve of strafrechtelijke sancties voor onregelmatigheden.

(4) Die Absätze 1 bis 3 stehen der Verwendung der aufgrund dieser Verordnung erhaltenen Angaben bei Gerichts- oder Ermittlungsverfahren nicht entgegen, die in der Folge von der Gemeinschaft oder von den Mitgliedstaaten in Bezug auf die Wiedereinziehung von infolge der Unregelmäßigkeit ausgefallenen Beträgen, auf die Durchführung von Kontrollen bei Verdacht auf Vorliegen einer Unregelmäßigkeit oder auf die Verhängung von verwaltungsrechtlichen Maßnahmen, verwaltungsrechtlichen Geldstrafen oder strafrechtlichen Sanktionen für Unregelmäßigkeiten eingeleitet werden.


Aangezien de programma's Grotius II (esdeenfr) op strafrechtelijk gebied, Oisin II (esdeenfr), Stop II (esdeenfr), Hippokrates (esdeenfr) en Falcone (esdeenfr) op 31 december 2002 aflopen, heeft de Commissie een nieuw raamprogramma voor de periode 1 januari 2003 tot 31 december 2007 voorgesteld (dat eveneens acties bevat ter bestrijding van drugshandel, overeenkomstig het actieplan van 2000-2004).

Da die Programme Grotius II StrafrechtOisin IIStop IIHippokrates und Falcone am 31. Dezember 2002 auslaufen werden, schlägt die Kommission ein neues Rahmenprogramm für den Zeitraum vom 1. Januar 2003 bis zum 31. Dezember 2007 vor.


Overeenkomstig artikel 31 van verordening (EEG) nr. 2847/93 zien de lidstaten erop toe dat passende maatregelen worden getroffen, daaronder begrepen de inleiding, overeenkomstig hun nationale wetgeving, van een administratieve of strafrechtelijke actie tegen de verantwoordelijke natuurlijke of rechtspersonen die verantwoordelijk zijn voor de niet-naleving van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Gemäß Artikel 31 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 gewährleisten die Mitgliedstaaten die Durchführung geeigneter Maßnahmen einschließlich Verwaltungsmaßnahmen oder strafrechtlicher Verfahren im Einklang mit ihren nationalen Rechtsvorschriften gegen Personen, die für die Nichteinhaltung der gemeinsamen Fischereipolitik verantwortlich sind.


Er is een duidelijk mandaat om in verband met deze kwestie actie te ondernemen, namelijk de maatregelen 9 en 10 van het Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen van november 2000 [1] (hierna het "programma voor wederzijdse erkenning" genoemd), dat op verzoek van de Europese Raad van Tampere is goedgekeurd.

Die Maßnahmen Nr. 9 und Nr. 10 des Maßnahmenprogramms zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen von November 2000 [1] (nachstehend ,Programm zur gegenseitigen Anerkennung"), das auf Ersuchen des Europäischen Rates von Tampere angenommen wurde, enthalten einen klaren Handlungsauftrag in dieser Hinsicht.


w