De rapporteur is zich ervan bewust dat het hier gaat om een beperkte maar niet onbelangrijke stap voorwaarts naar een doelmatiger en beter gewaarborgde jusititële samenwerking in strafzaken, met name gelet op de inwerkingtreding, per 1 januari 2004, van het kaderbesluit betreffende het Europees aanhoudingsbevel.
Die Berichterstatterin ist sich der Tatsache bewusst, dass es sich um einen geringfügigen, aber wichtigen Schritt handelt, der dazu beiträgt, die justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen wirkungsvoller zu machen und in stärkerem Maße zu gewährleisten, insbesondere mit Blick auf das Inkrafttreten des Rahmenbeschlusses über den Europäischen Haftbefehl am 1. Januar 2004.