Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Functionaris stralingsbescherming
Geïntegreerde voorzieningen
Medewerker stralingsbescherming
Medewerkster stralingsbescherming
Overheidsdiensten
Publicatie Stralingsbescherming
Sanitaire voorzieningen
Sanitaire voorzieningen installeren
Sanitaire voorzieningen plaatsen
Specialist in de stralingsbescherming
Stralingsbescherming
Technicus stralingsbescherming
Voorzieningen voor belastingen
Voorzieningen voor belastingverplichtingen
Voorzieningen voor het uitladen

Traduction de «stralingsbescherming voorzieningen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medewerkster stralingsbescherming | technicus stralingsbescherming | functionaris stralingsbescherming | medewerker stralingsbescherming

Strahlenschutzbeauftragte | Technischer Physiker | Strahlenschutzbeauftragter/Strahlenschutzbeauftragte | Technische Physikerin


specialist in de stralingsbescherming

Spezialist im Strahlenschutz


publicatie Stralingsbescherming

Veröffentlichung Strahlenschutz




de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

die Ausstattung des Fremdenzimmers erklären | die Ausstattung des Gästezimmers erläutern | die Ausstattung des Gästezimmers erklären | die Einrichtung des Gästezimmers erklären


sanitaire voorzieningen installeren | sanitaire voorzieningen plaatsen

sanitäre Anlagen installieren | Sanitäreinrichtung anbringen


voorzieningen voor belastingen | voorzieningen voor belastingverplichtingen

Steuerrückstellungen




Geïntegreerde voorzieningen

Integrierte Dienstleistungen | Integrierte Systeme


Overheidsdiensten | Sanitaire voorzieningen

Öffentliche Versorgungsanlagen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De lidstaten zorgen ervoor dat ten behoeve van de stralingsbescherming voorzieningen worden getroffen voor alle werkplekken waar werknemers een blootstelling kunnen ondergaan die de effectieve dosislimiet van 1 mSv per jaar of een equivalente dosislimiet van 15 mSv per jaar voor de ooglens of 50 mSv per jaar voor de huid en de ledematen overschrijdt.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für alle Arbeitsplätze, an denen davon auszugehen ist, dass Arbeitskräfte einer Exposition mit Überschreitung einer effektiven Dosis von 1 mSv pro Jahr oder einer Organ-Äquivalentdosis von 15 mSv pro Jahr für die Augenlinse bzw. 50 mSv pro Jahr für Haut und Extremitäten ausgesetzt sein können, Strahlenschutzvorkehrungen getroffen werden.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat ten behoeve van de stralingsbescherming voorzieningen worden getroffen voor alle werkplekken waar werknemers een blootstelling kunnen ondergaan die de effectieve dosislimiet van 1 mSv per jaar of een equivalente dosislimiet van 15 mSv per jaar voor de ooglens of 50 mSv per jaar voor de huid en de ledematen overschrijdt.

(1) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass für alle Arbeitsplätze, an denen davon auszugehen ist, dass Arbeitskräfte einer Exposition mit Überschreitung einer effektiven Dosis von 1 mSv pro Jahr oder einer Organ-Äquivalentdosis von 15 mSv pro Jahr für die Augenlinse bzw. 50 mSv pro Jahr für Haut und Extremitäten ausgesetzt sein können, Strahlenschutzvorkehrungen getroffen werden.


1. Ten behoeve van de stralingsbescherming worden voorzieningen getroffen voor alle werkplekken waar er een mogelijkheid is dat de blootstelling aan ioniserende straling de effectieve-dosislimiet van 1 mSv per jaar of een equivalente-dosislimiet van 15 mSv per jaar voor de ooglens of 50 mSv per jaar voor de huid en de ledematen overschrijdt.

(1) Für alle Arbeitsplätze, an denen das Risiko einer Exposition gegenüber ionisierender Strahlung mit möglicher Überschreitung einer effektiven Dosis von 1 mSv pro Jahr oder einer Äquivalentdosis von 15 mSv pro Jahr für die Augenlinse bzw. 50 mSv pro Jahr für Haut und Extremitäten gegeben ist, sind Strahlenschutzvorkehrungen zu treffen.


nucleaire veiligheid en de overeenkomstige voorzieningen: omvat afvalbehandeling en –opslag, zoals scheidings- en omvormingsmethoden, stralingsbescherming en veiligheid van de bestaande reactoren (ook toezicht op splijtstof en controle op de ontmanteling van verouderde kerninstallaties);

Nukleare Sicherheit und allgemeine Sicherheit – dieser Bereich schließt ein: Abfallbehandlung und -lagerung, Separations- und Transmutationstechniken, Strahlenschutz und Sicherheit existierender Reaktoren (einschließlich Kontrolle des spaltbaren Materials sowie Überwachung des Abbaus veralteter nuklearer Anlagen);


w