Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
ECURIE
Gezondheidsrisico
Reis en verblijf organiseren
Stralingsgevaar
Treffen

Vertaling van "stralingsgevaar te treffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar | ECURIE [Abbr.]

System der Europäischen Gemeinschaft für den Informationsaustausch in radiologischen Notsituationen | ECURIE [Abbr.]


gezondheidsrisico | stralingsgevaar

Strahlenrisiko | Strahlungsgefahr


Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie (Euratom) en derde landen betreffende de deelname van die landen aan de communautaire regelingen voor snelle uitwisseling van informatie in geval van stralingsgevaar (Ecurie)

Abkommen zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) und Nichtmitgliedstaaten der Europäischen Union über die Teilnahme an Vereinbarungen in der Gemeinschaft für den schnellen Austausch von Informationen in einer radiologischen Notstandssituation (Ecurie)




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De lidstaten treffen alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat verbruikte splijtstof en radioactief afval op een zodanige wijze worden beheerd dat de mens, de samenleving en het milieu op adequate wijze worden beschermd tegen stralingsgevaar.

1. Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, damit abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle in solcher Weise entsorgt werden, dass Einzelpersonen, die Gesellschaft oder die Umwelt angemessen gegen radiologische Risiken geschützt sind.


1. De lidstaten treffen alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat verbruikte splijtstof en radioactief afval op een zodanige wijze worden beheerd dat de mens, de samenleving en het milieu op adequate wijze worden beschermd tegen stralingsgevaar.

1. Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen Maßnahmen, damit abgebrannte Brennelemente und radioaktive Abfälle in solcher Weise entsorgt werden, dass Einzelpersonen, die Gesellschaft oder die Umwelt angemessen gegen radiologische Risiken geschützt sind, .


2.3.2. Richtlijn 89/618/Euratom [11] van de Raad heeft betrekking op de informatie van de bevolking over de bij stralingsgevaar te treffen maatregelen ter bescherming van de bevolking en over de in dat geval te volgen gedragslijn.

2.3.2. Gegenstand der Richtlinie 89/618/Euratom des Rates [11] ist die Unterrichtung der Bevölkerung über die bei einer radiologischen Notstandssituation geltenden Verhaltensmaßregeln und zu ergreifenden Gesundheitsschutzmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stralingsgevaar te treffen' ->

Date index: 2022-08-20
w