Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie betreffende schonere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziene strategie betreffende de financiering van terrorisme

überarbeitete Strategie gegen die Terrorismusfinanzierung


Raadgevend Comité inzake de uitvoering van activiteiten betreffende een communautaire strategie inzake markttoegang

Beratender Ausschuss für die Durchführung von Maßnahmen betreffend die Marktzugangsstrategie der Gemeinschaft


Groenboek betreffende de invloed van het vervoer op het milieu : een strategie van de Gemeenschap gericht op een milieuvriendelijke ontwikkeling van het vervoer (duurzame mobiliteit)

Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt - Eine Gemeinschaftsstrategie für eine dauerhaft umweltgerechte Mobilität
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben een groot voorstander van de strategie die de rapporteur heeft uitgewerkt, maar wil hierbij twee kanttekeningen plaatsen. Ten eerste bevat de strategie betreffende schonere lucht voor Europa geen verplichte doelstellingen, en dat zou wel het geval moeten zijn. Ten tweede zou de Gemeenschap de lidstaten en de regio’s zelf moeten laten beslissen hoe ze deze doelstellingen willen bereiken.

– Herr Präsident! Ich befürworte die Strategie, die von der Berichterstatterin ausgearbeitet wurde, sehr, bemängele aber zwei Punkte: Erstens enthält die Strategie für eine saubere Luft in Europa keine verbindlichen Ziele — das sollte sie aber. Zweitens: Die Gemeinschaft sollte den Mitgliedstaaten und Regionen die Wahl überlassen, wie sie diese Ziele erreichen.


In 2005 heeft de Commissie de thematische strategie inzake luchtverontreiniging[44] en het voorstel voor een richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa[45] goedgekeurd.

2005 nahm die Kommission die Thematische Strategie zur Luftreinhaltung[44] und den Vorschlag für die Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa [45] an.


Stavros Dimas, Lid van de Commissie. – (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik de twee rapporteurs danken en gelukwensen met hun goed doorwrochte werkstuk: mevrouw Corbey, rapporteur van het verslag over de thematische strategie inzake luchtverontreiniging, en de heer Krahmer, rapporteur over het voorstel voor een richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich den beiden Berichterstattern, Frau Corbey, der Berichterstatterin über die thematische Strategie zur Luftreinhaltung, und Herrn Krahmer, dem Berichterstatter über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa, danken und ihnen zu ihrer hervorragenden und sorgfältigen Arbeit gratulieren.


– gezien de effectbeoordeling ('impact assessment') van de thematische strategie inzake luchtverontreiniging en de richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (SEC(2005)1133),

– in Kenntnis der Folgenabschätzung der thematischen Strategie zur Luftreinhaltung und der Richtlinie über die "Luftqualität und saubere Luft für Europa" (SEK(2005)1133),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de effectbeoordeling ('impact assessment') van de thematische strategie inzake luchtverontreiniging en de Richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (SEC(2005)1133),

– in Kenntnis der Folgenabschätzung der thematischen Strategie zur Luftreinhaltung und der Richtlinie über die „Luftqualität und saubere Luft für Europa“ (SEK(2005)1133),


Stavros Dimas, Lid van de Commissie . – (EL) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, eerst wil ik de twee rapporteurs danken en gelukwensen met hun goed doorwrochte werkstuk: mevrouw Corbey, rapporteur van het verslag over de thematische strategie inzake luchtverontreiniging, en de heer Krahmer, rapporteur over het voorstel voor een richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Zunächst möchte ich den beiden Berichterstattern, Frau Corbey, der Berichterstatterin über die thematische Strategie zur Luftreinhaltung, und Herrn Krahmer, dem Berichterstatter über den Vorschlag für eine Richtlinie über die Luftqualität und saubere Luft für Europa, danken und ihnen zu ihrer hervorragenden und sorgfältigen Arbeit gratulieren.


De Raad hield een oriënterend debat over een thematische strategie inzake luchtverontreiniging, alsook over het voorstel voor een richtlijn betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa, die beide door de Commissie zijn ingediend.

Der Rat hat sich in einer Orientierungsaussprache mit der thematischen Strategie zur Luftreinhaltung sowie mit dem Entwurf einer Richtlinie über Luftqualität und saubere Luft für Europa befasst; bei beiden handelt es sich um Vorschläge der Kommission.




D'autres ont cherché : strategie betreffende schonere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie betreffende schonere' ->

Date index: 2022-10-15
w