43. betreurt dat de projecten voor snelwegen op zee niet verder gevorderd zijn doordat de voorrang uitgaat naar verbindingen over korte afstand, waardoor de ultraperifere regio's op discriminerende wijze uitgesloten zijn; verzoekt de Commissie deze uitsluiting te herzien in het kader van haar strategie voor de ultraperifere regio's;
43. beklagt, dass die Projekte für Hochgeschwindigkeitsseewege nicht weiter fortgeführt werden, da die kurzen Verbindungen Vorrang haben, wodurch die Regionen in äußerster Randlage in diskriminierender Weise ausgeschlossen werden; ersucht die Kommission, diesen Ausschluss im Rahmen ihrer Strategie für die Regionen in äußerster Randlage zu überprüfen;