Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie van lissabon door de heer barroso zelf » (Néerlandais → Allemand) :

Mededeling aan de Europese Voorjaarsraad - Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie - Mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193} /* COM/2005/0024 def. */

Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon - Mitteilung von Präsident Barroso im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193} /* KOM/2005/0024 endg. */


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0024 - EN - Mededeling aan de Europese Voorjaarsraad - Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie - Mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52005DC0024 - EN - Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon - Mitteilung von Präsident Barroso im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}


Mededeling aan de Europese Voorjaarsraad - Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie - Mededeling van Commissievoorzitter Barroso met instemming van vice-voorzitter Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}

Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates - Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon - Mitteilung von Präsident Barroso im Einvernehmen mit Vizepräsident Verheugen {SEC(2005) 192} {SEC(2005) 193}


waarneming van het voorzitterschap van de groep Commissieleden voor buitenlandse betrekkingen en de strategie van Lissabon door de heer Barroso zelf; een nieuwe functie van vice-voorzitter voor institutionele betrekkingen en communicatiestrategie; een vice-voorzitter die zorgt voor een coherente aanpak van de Commissie in de Raad Concurrentievermogen; het hoogste percentage vrouwelijke Commissieleden tot nog toe; opsplitsing van de huidige portefeuilles vervoer en energie, landbouw en visserij, interne markt en belastingen; een ruimer gebruik van task forces om op beleidskwesties te anticiperen; onderbrengen van de Commissieleden i ...[+++]

Der Präsident führt persönlich den Vorsitz in der Gruppe der Kommissare für Außenbeziehungen und in der Gruppe für die Strategie von Lissabon Der neue Posten einer Vizepräsidentin für institutionellen Beziehungen und Kommunikationsstrategie Eine Vizepräsident, der im Rat „Wettbewerbsfähigkeit“ den Standpunkt der Kommission schlüssig vertreten soll Der bislang höchste Frauenanteil unter den Kommissionsmitgliedern Eine Aufteilung der derzeitigen Zuständigkeitsbereiche Verkehr und Energie, Landwirtschaft und Fischerei, Binnenmarkt und Steuern Ein stärkerer Einsatz von Task Forces, im politischen Problemen vorzugreifen Unterbringung der Kom ...[+++]


In zijn brief herhaalt de heer Barroso de oproep die hij deed tijdens de tweejaarlijkse EESC-conferentie in Florence in mei dit jaar, namelijk dat de sociale partners binnen het EESC een cruciale rol moeten spelen bij de praktische tenuitvoerlegging van de structurele hervormingen in het kader van de Europa 2020-strategie.

In seinem Schreiben wiederholte Barroso auch den Aufruf, den er im Mai dieses Jahres in Florenz auf der biennalen Konferenz des EWSA zu Bildung und Armut an die Sozialpartner im EWSA gerichtet hatte. Sie sollen eine wesentliche Rolle bei der Umsetzung der strukturellen Reformen spielen, die in der Europa-2020-Strategie vorgesehen sind.


Met de herlancering van de strategie van Lissabon in februari 2005 (zie IP/05/130) heeft de Commissie-Barroso onderstreept dat de lidstaten meer en betere banen moeten creëren in een dynamischer, innovatiever en aantrekkelijker Europa.

Die Barroso-Kommission hat im Zuge der Neubelebung der Lissabon-Strategie im Februar 2005 (siehe IP/05/130) die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten unterstrichen, mehr und bessere Arbeitsplätze in einem dynamischeren, innovativeren und attraktiveren Europa zu schaffen.


Aan het begin van het debat heeft de heer Günther Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie, de Commissiemededeling "Samen werken aan groei en werkgelegenheid – Een nieuwe impuls voor de strategie van Lissabon" gepresenteerd, en vervolgens heeft Commissielid Charles McCreevy een betoog gehouden over het tweede verslag inzake de uitvoering van de strategie voor de interne markt (2003-2006).

Die Aussprache begann mit der Vorstellung der Mitteilung der Kommission "Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon" durch den Vizepräsidenten der Kommission Günther Verheugen. Darauf folgte ein Beitrag des Kommissionsmitglieds Charles McCreevy über den zweiten Bericht über die Umsetzung der Binnenmarktstrategie 2003–2006.


Het beheer van het digitale dividend beantwoordt aan de doelstellingen van het i2010-initiatief, dat zelf een onderdeel is van de vernieuwde Lissabon-strategie waarbij de informatie- en communicatietechnologieën (ICT) als essentieel worden beschouwd voor groei en werkgelegenheid.

Die Verwaltung der als digitale Dividende frei werdenden Frequenzen dient der Verwirklichung der Ziele der i2010-Initiative, die ihrerseits Teil der erneuerten Lissabonner Strategie ist, in deren Mittelpunkt die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als starke Triebkraft für Wachstum und Beschäftigung stehen.


De heer Barroso zal persoonlijk alle inspanningen om de strategie van Lissabon nieuw leven in te blazen, coördineren.

José Manuel Barroso wird persönlich alle Anstrengungen zur Neubelebung der Lissabonner Strategie koordinieren.


Deze nationale hervormingsprogramma’s zijn de belangrijkste instrumenten voor de uitvoering van de nieuwe Lissabon-strategie, omdat de lidstaten hierin zelf de Geïntegreerde richtsnoeren vertalen in hervormingen die zij moeten uitvoeren.

Diese nationalen Reformprogramme bilden das wichtigste Instrument zur Umsetzung der neuen Lissabon-Strategie, zur Umsetzung der genannten Leitlinien in eigene Reformen der Mitgliedstaaten, für deren Durchführung diese verantwortlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strategie van lissabon door de heer barroso zelf' ->

Date index: 2023-10-18
w