Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strategie van lissabon een prioriteit zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil u eraan herinneren dat innovatie een prioriteit moet zijn, niet alleen in theorie maar ook in de praktijk, net als alle andere doelstellingen van de herziene strategie van Lissabon een prioriteit zouden moeten zijn.

Ich möchte Sie daran erinnern, dass die Innovation zu unseren Prioritäten gehören sollte, nicht nur in der Theorie, sondern auch in der Praxis, ebenso wie alle anderen Ziele der erneuerten Lissabon-Strategie.


Hij is voorts van mening dat transparantie en voorlichting van het publiek doelstellingen zijn waaraan de EU en haar instellingen de hoogste prioriteit zouden moeten geven.

Er vertritt ferner die Auffassung, dass Transparenz und Information der Öffentlichkeit Ziele sind, denen von der EU und ihren Organen höchste Priorität eingeräumt werden sollte.


34. vestigt de aandacht op het feit dat het bureau van de Hoge Commissaris van de VN voor vluchtelingen sinds maart 2002 3,69 miljoen Afghaanse vluchtelingen heeft helpen terugkeren naar Afghanistan, waarmee dit de grootste terugkeeroperatie in haar geschiedenis is, maar dat er ondanks deze massale terugkeer, nog bijna 3,5 miljoen geregistreerde en ongeregistreerde Afghanen in Pakistan en Iran verblijven; is bezorgd over vermindering van de voor Afghaanse vluchtelingen beschikbare middelen en onderstreept dat handhaving van een succesvol repatriëringsprogramma waarschijnlijk duurder zal worden omdat de vluchtelingen die nog in Pakistan ...[+++]

34. verweist auf die Tatsache, dass das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen seit März 2002 3,69 Millionen afghanische Flüchtlinge bei der Rückkehr nach Afghanistan unterstützt und damit die größte Rückführungsoperation in seiner Geschichte begleitet hat, dass aber trotz dieser Rückführungen immer noch etwa 3,5 Millionen registrierte und nicht registrierte Afghanen in Pakistan und Iran leben; ist besorgt über den Rückgang der Finanzmittel für afghani ...[+++]


5. merkt op dat in de strategie van Lissabon milieudoelstellingen even belangrijk zouden moeten zijn als concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid, terwijl in de duurzame ontwikkelingsstrategie economische duurza amheid en vermindering van de armoede dezelfde prioriteit zouden moeten hebben als de milieudoelstelli ...[+++]

5. stellt fest, dass die Umweltziele in der Strategie von Lissabon ebenso wichtig sein sollten wie Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, während in der Strategie für nachhaltige Entwicklung nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und Reduzierung von Armut in ihrer Bedeutung den Umweltzielen gleichgestellt sein sollten;


5. merkt op dat in de strategie van Lissabon milieudoelstellingen even belangrijk zouden moeten zijn als concurrentievermogen en het scheppen van werkgelegenheid, terwijl in de duurzame ontwikkelingsstrategie economische duurza amheid en vermindering van de armoede dezelfde prioriteit zouden moeten hebben als de milieudoelstelli ...[+++]

5. stellt fest, dass die Umweltziele in der Strategie von Lissabon ebenso wichtig sein sollten wie Wettbewerbsfähigkeit und Schaffung von Arbeitsplätzen, während in der Strategie für nachhaltige Entwicklung nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung und Reduzierung von Armut in ihrer Bedeutung den Umweltzielen gleichgestellt sein sollten;


De in de thematische strategie voorgestelde acties en veranderingen zouden moeten leiden tot minder storten van afval, meer compostering en meer terugwinning van energie uit afval en meer en betere recycling.

Die mit der thematischen Strategie vorgeschlagenen Maßnahmen und Änderungen sollen dazu führen, dass weniger Abfall auf Deponien gelangt, mehr Abfall kompostiert oder energetischer Verwertung zugeführt und das Recycling verbessert wird.


met de bovengenoemde beleidsaspecten rekening te houden bij de presentatie van het hernieuwde communautair Lissabonprogramma, waarin de voornaamste communautaire initiatieven voor het bereiken van de doelstellingen van de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid moeten worden opgenomen; nauw met ...[+++]

die vorgenannten Politikbereiche zu berücksichtigen, wenn sie das neue Lissabon-Programm der Gemeinschaft vorlegt, das die wichtigsten Initiativen auf Gemeinschaftsebene zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung enthalten sollte; eng mit den anderen Organen zusammenzuarbeiten, damit sichergestellt ist, dass den zentralen Vorschlägen des neuen Lissabon-Programms der Gemeinschaft im Entscheidungsprozess und bei der Durchführung ...[+++]


5. Overwegende dat die milieutechnische sleutelindicatoren voor duurzame ontwikkeling gegrondvest zouden moeten zijn en een aanvulling zouden moeten vormen op de relevante indicatoren op het gebied van het 6e milieuactieprogramma (bepalende milieu-indicatoren, indicatoren voor de milieutoestand en de trends daarin en integratie-indicatoren), dat bijdraagt tot de strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling, onder andere door het st ...[+++]

Diese umweltspezifischen Leitindikatoren für nachhaltige Entwicklung sollten auf den einschlägigen Indikatoren des sechsten Umweltaktionsprogramms (Schlüsselindikatoren für die Umwelt, Indikatoren für den Zustand der Umwelt und Umwelttrends sowie Indikatoren für die Einbeziehung der Umweltaspekte), die unter anderem durch Festlegung von Umweltprioritäten für die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung einen Beitrag zu dieser Strategie leisten, aufbaue ...[+++]


44. Dergelijke nationale partnerschappen voor hervorming zouden aanvullende strategieën voor verandering moeten bevorderen, die betrekking zouden moeten hebben op het gehele scala van beleidsterreinen - het economische, het sociale en het milieubeleid - van de agenda van Lissabon.

44. Diese einzelstaatlichen Reformpartnerschaften sollten ergänzende Strategien für den Wandel auf den Weg bringen, die sich auf die breite Palette der in der Lissabonner Agenda erfassten Politikbereiche - Wirtschaft, Soziales und Umwelt - beziehen.


18. BENADRUKT dat prioriteit moet worden gegeven aan de verbetering van het imago van bosbouw en bosproducten bij publiek en consument door hun de verzekering te geven dat bossen duurzaam worden beheerd; MERKT OP dat boscertificatieregelingen op de markt steunende instrumenten zijn die tot doel hebben de consument beter voor te lichten omtrent de milieukwaliteiten van duurzaam bosbeheer en het gebruik van bos en bosproducten als milieuvriendelijke en hernieuwbare grondstoffen te bevorderen, en dat boscertificatieregelingen vergelijkbaar moeten zijn en de prestati ...[+++]

18. HEBT HERVOR, daß es vorrangig ist, die Meinung von Öffentlichkeit und Verbrauchern von der Forstwirtschaft und ihren Erzeugnissen zu verbessern, indem versichert wird, daß Wälder nachhaltig bewirtschaftet werden; STELLT FEST, daß Waldzertifizierungssysteme Marktinstrumente sind, die dem Verbraucher die Vorteile der nachhaltigen Waldbewirtschaftung für die Umwelt ins Bewußtsein rücken und die Verwendung von Holz und forstwirtschaftlichen Erzeugnissen als umweltfreundliche und erneuerbare Rohstoffe fördern sollen; Waldzertifizierungssysteme sollten vergleich ...[+++]


w