26. is verheugd over de publicatie van een on
twerp van nationale strategie inzake oorlogsmisdaden, waarin
plannen uiteengezet worden voor de aanpak van de vervolging van misdaden die in de jaren 1990 in het voormalige Joegoslavië zijn gepleegd; onderstreept dat de Servische instellingen die oorlogs
misdaden behandelen moeten worden versterkt en gedepol
itiseerd; verzoekt Servië ...[+++] een doeltreffend beschermingsstelsel voor getuigen en slachtoffers op te zetten en de slachtoffers en hun familie recht op schadeloosstelling toe te kennen; verzoekt om betere regionale samenwerking inzake oorlogsmisdaden; herhaalt zijn oproep aan Servië om zijn wetgeving inzake de rechtsbevoegdheid in processen over oorlogsmisdaden samen met de Commissie en zijn buurlanden te herbezien in een geest van verzoening en goed nabuurschap; 26.
begrüßt die Vorlage eines Entwurfes
für eine nationale Strategie in Bezug auf Kriegsverbrechen, in der Pläne für die Strafverfolgung von Verbrechen im ehemaligen Jugoslawien in den 1990
er-Jahren dargelegt werden; betont, dass die serbischen Einrichtungen, die mit Kriegsverbrechen befasst sind, gestärkt und entpolitisiert
werden müssen; fordert, dass ein wirksames Zeugen- und Opferschutz
programm geschaffen ...[+++]wird und Opfern und deren Familien das Recht auf Wiedergutmachung gewährt wird; fordert, dass die regionale Zusammenarbeit bei Verfahren wegen Kriegsverbrechen verbessert wird; fordert Serbien erneut auf, im Geiste der Versöhnung und der gutnachbarschaftlichen Beziehungen in Zusammenarbeit mit der Kommission und seinen Nachbarn seine Rechtsvorschriften über die Zuständigkeit bei Verfahren wegen Kriegsverbrechen zu überprüfen;