b) zich bij het Europees Parlement te voegen in zijn dialoog met de nationale parlementen over de prioriteiten voor de periode 2010-2014, rekening houdend met de problemen bij de tenuitvoerlegging van de programma's van Tampere en Den Haag, de werkzaamheden binnen de
Raad en de initiële strategische richtsnoeren van de Europese Raad met betrekking tot immigratie, asiel en integratie; deze initiële dialoogfase dient te worden afgeron
d op het jaarlijkse debat voor 2008 in het Europees Parlement en vervolgens te leiden tot een mededelin
...[+++]g van de Commissie, met dien verstande dat het de taak van het nieuw gekozen Europees Parlement en de Europese Raad zal zijn te zijner tijd het definitieve programma vast te stellen; sich dem Europäischen Parlament im Dialog mit den nationalen Parlamenten über die Prioritäten für den Zeitraum 2010/2014 anzuschließen und den bei der Durchführung der Programme von Tampere und Den Haag aufgetretenen Problemen, den im Rat in die Wege geleiteten Arbeit
en sowie den ersten strategischen Leitlinien des Europäischen Rates im Bereich Einwanderung, Asyl und Integration Rechnung zu tragen, wobei diese erste Phase des Dialogs mit der jährlichen Aussprache (2008) des Europäischen Parlaments ihren Abschluss finden und in der Folge die Grundlage für eine Mitteilung der Kommission bilden sollte und es selbstverständlich die Aufgabe d
...[+++]es neu gewählten Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates sein wird, das endgültige Programm zu gegebener Zeit festzulegen;