Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streeft eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een persoon die zich eveneens borg stelt voor de aangever

eine Person,die die Mitbuergschaft uebernimmt


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

eine derartige Diversifizierung wuerde auch zu einer Entschaerfung der Haushaltsprobleme beitragen


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het streeft eveneens de doelstelling na om synergieën te ontwikkelen met de bestaande organisaties en structuren om overlappingen en financiële versnippering te vermijden: het korps zal dan ook op verzoek en wanneer nodig tussenkomen.

Weiterhin wird das Ziel verfolgt, Synergien zwischen bereits vorhandenen Organisationen und Strukturen zu erzeugen, um Doppelungen und Finanzmittelfehlleitungen zu vermeiden: Der Korps wird entsprechend der Nachfrage und dem Bedarf handeln.


15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de Europese koers van Georgië en de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een be ...[+++]

15. betont, dass sich die staatlichen Stellen Georgiens für eine nationale Versöhnung einsetzen müssen; äußert sich besorgt darüber, dass Anklage wegen Straftaten gegen zahlreiche Beamte, die unter der vorherigen Regierung im Amt waren, und einige Vertreter der derzeitigen Opposition erhoben wurde und sie sich in Haft oder Untersuchungshaft befinden; äußert sich auch besorgt über den potentiellen Einsatz der Justiz beim Kampf gegen politische Gegner, wodurch der von Georgien verfolgte europäische Kurs und die Bemühungen der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der demokratischen Reformen konterkariert werden könnten; erinnert daran, dass eine konstruktive politische Opposition für den Aufbau eines ...[+++]


15. benadrukt dat de Georgische autoriteiten zich moeten inzetten voor nationale verzoening; uit zijn bezorgdheid over het feit dat talrijke ambtenaren die tijdens de vorige regering in functie waren en enkele leden van de huidige oppositie zijn aangeklaagd wegens strafbare feiten en gevangen of in voorlopige hechtenis zijn genomen; is eveneens bezorgd over het mogelijke gebruik van het rechtssysteem om politieke opponenten te bestrijden, hetgeen de inspanningen van de Georgische autoriteiten op het gebied van democratische hervormingen zou kunnen ondermijnen; herinnert eraan dat het bestaan van een betekenisvolle politieke oppositie ...[+++]

15. betont, dass sich die staatlichen Stellen Georgiens für eine nationale Versöhnung einsetzen müssen; äußert sich besorgt darüber, dass Anklage wegen Straftaten gegen zahlreiche Beamte, die unter der vorherigen Regierung im Amt waren, und einige Vertreter der derzeitigen Opposition erhoben wurde und sie sich in Haft oder Untersuchungshaft befinden; äußert sich auch besorgt über den potentiellen Einsatz der Justiz beim Kampf gegen politische Gegner, wodurch die Bemühungen der staatlichen Stellen Georgiens im Bereich der demokratischen Reformen konterkariert werden könnten; erinnert daran, dass eine konstruktive politische Opposition für den Aufbau eines ausgewoge ...[+++]


De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.

Die Kommission schlägt auch vor, eine Lösung für den besseren Einsatz der Mittel des Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) zu finden, um Unterschiede abzubauen und bestehende Standards zu erhöhen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.

Die Kommission schlägt auch vor, eine Lösung für den besseren Einsatz der Mittel des Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) zu finden, um Unterschiede abzubauen und bestehende Standards zu erhöhen.


De Commissie streeft eveneens naar een oplossing om de middelen van het Europees Vluchtelingenfonds (EVF) beter te benutten door de ongelijkheden te verminderen en het niveau van de bestaande regels te verhogen.

Die Kommission schlägt auch vor, eine Lösung für den besseren Einsatz der Mittel des Europäischen Flüchtlingsfonds (EFF) zu finden, um Unterschiede abzubauen und bestehende Standards zu erhöhen.


Het specifiek programma streeft eveneens naar een betere kwaliteit en toegankelijkheid van wetenschappelijke gegevens en beoogt de ontwikkeling van procedures voor de beoordeling van het economische en sociale effect van opties bij het beleidsbeheer.

Das spezifische Programm soll außerdem die Qualität und Zugänglichkeit der wissenschaftlichen Daten verbessern und Verfahren für die Bewertung der wirtschaftlichen und sozialen Auswirkungen politischer Entscheidungsoptionen entwickeln helfen.


Deze verordening streeft er daarom eveneens naar het concurrentievermogen van de automobielindustrie van de Gemeenschap te verbeteren en de lidstaten tegelijkertijd in staat te stellen de markt effectief te controleren op het naleven van de gedetailleerde typegoedkeuringsvoorschriften van deze verordening voor wat het in de handel brengen van de producten in kwestie betreft.

Deshalb zielt diese Verordnung ebenfalls darauf ab, die Wettbewerbsfähigkeit der Automobilindustrie der Gemeinschaft zu verbessern und die Mitgliedstaaten gleichzeitig in die Lage zu versetzen, im Rahmen einer wirkungsvollen Marktüberwachung zu kontrollieren, ob die in dieser Verordnung enthaltenen detaillierten Vorschriften über die Typgenehmigung beim Inverkehrbringen der betreffenden Erzeugnisse eingehalten werden.


De Commissie streeft eveneens naar verduidelijking van de reikwijdte van een aantal gefinancierde maatregelen en naar een betere formulering van bepaalde artikelen.

Außerdem will die Kommission den Geltungsbereich bestimmter finanzierter Maßnahmen verdeutlichen und den Wortlaut einiger Artikel verbessern.


12. herhaalt dat het streeft naar een versterking van de dialoog tussen beide parlementen en wenst dat zij vooral in verband met toekomstige voorschriften die ontwikkeld worden door wereldwijde zelfregulerende organen, in een vroegtijdig stadium worden betrokken, zodat zij, eveneens vroegtijdig, het punt van de politieke verantwoordelijkheid aan de orde kunnen stellen;

12. bekräftigt erneut, dass es den Dialog zwischen beiden Parlamenten intensivieren wird, und fordert ihre frühzeitige Einbeziehung insbesondere hinsichtlich aller künftigen Regelungen, die von globalen Selbstkontrollgremien entwickelt werden, damit Fragen der politischen Rechenschaftslegung frühzeitig behandelt werden können;




D'autres ont cherché : streeft eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streeft eveneens' ->

Date index: 2021-03-23
w