Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «streeft krijgen efficiënte bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

- een efficiënte Europese durfkapitaalmarkt tot stand brengen, zodat bedrijven veel gemakkelijker rechtstreeks toegang tot kapitaalmarkten krijgen, en stimulansen onderzoeken om particuliere middelen aan te trekken voor de financiering van startende ondernemingen en innovatieve kmo's.

- Verwirklichung eines effizienten europäischen Wagniskapitalmarkts, der den direkten Zugang von Unternehmen zu den Kapitalmärkten erheblich erleichtern würde, und Prüfung von Anreizen für private Anlagefonds zur Finanzierung von Unternehmensgründungen und innovativen KMU.


Wanneer een grensoverschrijdende vordering even gemakkelijk kan worden geïnd als in eigen land, zullen bedrijven meer vertrouwen krijgen in onze interne markt. Efficiënte insolventieprocedures kunnen het herstel na de economische crisis bespoedigen.

Wenn gewährleistet ist, dass Schulden im Ausland genauso problemlos wie im Inland beigetrieben werden können, stärkt dies das Vertrauen unserer Unternehmen in den Binnenmarkt. Auch effiziente Insolvenzverfahren können zur Bewältigung der Wirtschaftskrise beitragen.


Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Sie hat ferner das Ziel, Kronzeugenprogramme (d. h. Fälle, in denen Unternehmen, die ihre Beteiligung an einem Kartell oder einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung einräumen, eine Ermäßigung oder ein Erlass der Geldbuße gewährt wird) effizienter zu gestalten.


Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Sie hat ferner das Ziel, Kronzeugenprogramme (d. h. Fälle, in denen Unternehmen, die ihre Beteiligung an einem Kartell oder einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung einräumen, eine Ermäßigung oder ein Erlass der Geldbuße gewährt wird) effizienter zu gestalten.


Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).

Sie hat ferner das Ziel, Kronzeugenprogramme (d. h. Fälle, in denen Unternehmen, die ihre Beteiligung an einem Kartell oder einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung einräumen, eine Ermäßigung oder ein Erlass der Geldbuße gewährt wird) effizienter zu gestalten.


Daarnaast lijken deze terreinen niet te behoren tot de voornaamste doelstellingen van het voorstel, dat volgens de Commissie ernaar streeft om "de inning van grensoverschrijdende vorderingen van burgers en bedrijven te vergemakkelijken (...) en rechterlijke beslissingen in burgerlijke en handelszaken over grensoverschrijdende geschillen efficiënter te maken"

Außerdem scheinen diese Bereiche ohnehin nicht zu den Hauptzielen des Vorschlags zu zählen, der, wie die Kommission angibt, darauf abzielt, „die Eintreibung grenzüberschreitender Forderungen für Bürger und Unternehmen [.] zu erleichtern und eine effizientere Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen in Streitfällen mit grenzüberschreitendem Bezug herbeizuführen“.


Wanneer het gemakkelijker wordt diensten in het buitenland te verlenen, en dat is waar dit voorstel op den duur naar streeft, krijgen efficiënte bedrijven nieuwe zakelijke mogelijkheden op nieuwe markten, zodat ze kunnen groeien en meer banen kunnen creëren.

Eine grenzüberschreitende Geschäftstätigkeit, die durch die vorgeschlagene Richtlinie langfristig gefördert werden soll, würde effizienten Dienstleistungsanbietern neue Geschäftsmöglichkeiten auf neuen Märkten eröffnen, d. h. sie könnten wachsen und mehr Arbeitsplätze schaffen.


Het is minstens zo belangrijk dat wij onze burgers en ook de ondernemingen achter ons krijgen. Niemand heeft er iets aan als Europa wordt bedreigt door carbon leakage en bedrijven vertrekken die hier in Europa op een tweemaal zo energie-efficiënte wijze produceren als bedrijven in andere delen van de wereld.

Es nützt niemandem, wenn Europa Carbon-Leakage-gefährdet ist und die Betriebe abwandern, die hier in Europa doppelt so energieeffizient produzieren wie in anderen Teilen der Welt.


Zoals gebruikelijk is met dit soort dossiers, gaat het niet zozeer om het efficiënter en goedkoper maken van de dienstverlening aan het publiek en de samenleving, als wel om het openbreken van de openbare monopolies, opdat particuliere en bij voorkeur multinationale bedrijven de kans krijgen de winstgevende markten af te romen.

Es geht wie immer bei solchen Dossiers viel weniger darum, die für die Öffentlichkeit und das Gemeinwesen erbrachten Dienstleistungen wirksamer und kostengünstiger zu gestalten, sondern vielmehr darum, die öffentlichen Monopole zu zerschlagen und privaten – vorzugsweise multinationalen – Betreibern zu ermöglichen, die rentablen Märkte abzuschöpfen.


Derhalve zet de Commissie zich al meer dan 20 jaar in om de voorwaarden te scheppen voor een werkelijke openstelling van de interne markt op dit gebied. Zij streeft ernaar alle bedrijven, inclusief het MKB, een eerlijke kans te geven om mee te dingen naar overheidsopdrachten. Daarbij is het essentieel voor de bedrijven om zo vroeg mogelijk voldoende informatie te krijgen over de voorgenomen aanbestedingen.

Aus diesem Grunde bemüht sich die Kommission seit mehr als 20 Jahren, die Voraussetzungen für eine echte Öffnung des Binnenmarkts im Auftragswesen zu schaffen, indem sie allen, d.h. auch den kleinen und mittleren Unternehmen durch entsprechende möglichst frühzeitige und ausreichende Informationen über geplante Aufträge der öffentlichen Auftraggeber gleiche Chancen auf diesen Märkten einräumt.


w