Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Gebied
Gewest
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Met betrekking tot een bepaalde streek
Regio
Regionaal
Streek
Toeristisch minder bekende streek
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden

Traduction de «streek te behouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

Wasserressourcen erhalten


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

Glasdicke beibehalten | Glasdicke einhalten




regionaal | met betrekking tot een bepaalde streek

regional | eine Körpergegend betreffend


grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

grampositiv | Färbung | durch die sehr ähnlich aussehende Bakterien




toeristisch minder bekende streek

touristisch weniger bekannte Region


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op te merken is de aanwezigheid van moerasmilieus met een hoge biologische waarde (flora, avifauna, kikvorsachtigen, libellen) : habitat voor de Carex elongata, zeer zeldzaam in de streek en laatste Waals habitat bekend voor de Aeschna isoceles, een waterjuffer die nu misschien uitgestorven is; de aanwezigheid van heiden op zandgronden (te behouden of te herstellen), van kwaliteitsvolle beukenbossen, van een zeer zeldzaam habitat voor het atlantische gebied : hoogveenbossen.

Die Sümpfe weisen ein großes biologisches Interesse auf (Flora, Vogelfauna, Frösche, Libellen): eine Station für Carex elongata, die in der Gegend sehr selten vorkommt, und die letzte in der Wallonischen Region bekannte Station für Aeschna isoceles, eine heute vieilleicht ausgestorbene Art, sind dort zu verzeichnen; es gilt das Vorhandensein von (zu erhaltenden und wiederherzustellenden) Heiden auf sandigem Boden, von qualitativen Buchenwäldern und von einem in der atlantischen Zone sehr seltenen Habitat hervorzuheben: Moorwälder.


Die akkoorden treden in werking « in een bepaalde streek », vijfenveertig dagen na hun bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, behoudens indien meer dan 40 pct. van de geneesheren bij een ter post aangetekende brief hun weigering tot toetreding tot de termen van de genoemde akkoorden betekend hebben.

Diese Vereinbarungen treten fünfundvierzig Tage nach ihrer Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt « in einer bestimmten Region » in Kraft, außer wenn mehr als 40 Prozent der Ärzte ihre Weigerung, den vorerwähnten Vereinbarungen beizutreten, per Einschreiben notifiziert haben.


Overwegende dat het belangrijk is dat type habitat, zeldzaam en kenmerkend voor de typische bosgemeenschappen van de streek, te behouden.

In Erwägung des Interesses, diese seltene und besondere Art Lebensraum der dieser Region eigenen typischen Forstvereinigungen zu erhalten;


Overwegende dat bepaalde reclamanten onderstrepen dat het betrokken zone een preventie- en toezichtzone is van de afvoertunnels van de CILE (watervoorziening voor de streek van Luik) en dat er maatregelen genomen moeten worden om de kwaliteit van het drinkwater te behouden, meer bepaald door het verbod om producten, gebruikt voor het ontdooien van de start- en landingsbanen, in het grondwater te lozen;

In Erwägung, dass Beschwerdeführer unterstreichen, dass die betreffende Zone eine Präventions- und Überwachtungszone der Sickerstollen der CILE ist (Wasservorkommen zur Versorgung der Lütticher Region) und dass es angebracht ist, Massnahmen zum Schutze der Trinkwasserqualität zu ergreifen, insbesondere ein Verbot, Produkte zur Enteisung der Pisten ins Grundwasser versickern zu lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vraagt dat de overname van de quota van landbouwers die de tabaksteelt willen verlaten wordt vergemakkelijkt, zodat deze kunnen worden ingenomen door de producentengroeperingen teneinde binnen dezelfde lidstaat in gelijke hoeveelheden over andere landbouwers - bij voorkeur jongeren in achtergestelde gebieden - te worden verdeeld; meent dat deze overdracht moet worden verricht door onafhankelijke instanties, om de transparantie ervan te verzekeren, zoveel mogelijk een band met de streek te behouden en te voorkomen dat de quota een speculatieve waarde krijgen;

8. fordert, daß der Erwerb der Quoten der Landwirte, die die Erzeugung aufzugeben wünschen, erleichtert wird, damit sie von den Erzeugergemeinschaften mit dem Zweck übernommen werden, sie an andere Landwirte, vorzugsweise junge Landwirte aus benachteiligten Gebieten, innerhalb desselben Mitgliedstaates gerecht verteilt werden, wobei diese Verteilung durch unabhängige Stellen erfolgen muß, damit die Transparenz des Verfahrens gewährleistet, das territoriale Gleichgewicht erhalten und die Spekulation mit den Quoten verhindert werden;


3. vraagt dat de quota van de landbouwers die de tabaksteelt willen verlaten niet door de Commissie worden opgekocht om de Europese productie te verminderen maar aan andere landbouwers - bij voorkeur jongeren in achtergestelde gebieden - worden overgedragen waarbij zoveel mogelijk een band met de streek behouden moet blijven en voorkomen moet worden dat de quota een speculatieve waarde krijgen;

3. fordert, daß die Quoten der Landwirte, die die Erzeugung aufzugeben wünschen, nicht von der Kommission erworben zu werden, um die europäische Erzeugung zu verringern, sondern deren Ankauf durch andere Landwirte, vorzugsweise junge Landwirte aus benachteiligten Gebieten, erleichtert wird, wenn immer möglich unter Beibehaltung einer territorialen Verbindung, wobei verhindert werden muß, daß die Quoten zu Spekulationszwecken benutzt werden;


w