Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Gemeenschappelijk stads- en streekvervoer
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Maatschappij voor stads- en streekvervoer
Minimumeis wat betreft bemanning
Streekvervoer
« wat dit stads- en streekvervoer betreft

Vertaling van "streekvervoer betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


maatschappij voor stads- en streekvervoer

Gesellschaft für Stadt- und Nahverkehr


gemeenschappelijk stads- en streekvervoer

öffentlicher Stadt- und Nahverkehr




grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

Masse- und Schwerpunktgrenzen


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

Grenzen der Schwerpunktlagen


minimumeis wat betreft bemanning

vorgeschriebene Mindestbesatzung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het openbaar streekvervoer betreft, kunnen zonder problemen in de vereisten voor de aanbesteding bepalingen worden opgenomen waarin staat hoe daar de rechten van autobus- en touringcarpassagiers gerespecteerd of versterkt dienen te worden.

Der öffentliche Nahverkehr – das kann problemlos in den Lastenheften für die Ausschreibung stehen, wie man dort die Fahrgastrechte respektiert bzw. noch verstärkt.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de gewesten in 1988, wat het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer betreft, bevoegd zijn geworden voor het geregeld vervoer en de bijzondere vormen van geregeld vervoer zoals omschreven in de artikelen 3, § 1, en 11, § 1, van de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars.

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass die Regionen 1988 in Bezug auf den öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr zuständig geworden sind für den Linienverkehr und Sonderformen des Linienverkehrs gemäss der Beschreibung in den Artikeln 3 § 1 und 11 § 1 des Erlassgesetzes vom 30. Dezember 1946 über die entgeltliche Beförderung von Personen auf der Strasse mit Linien- und Reiseomnibussen.


« wat dit stads- en streekvervoer betreft [.] bij de regionalisering een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen geregeld en ongeregeld vervoer, begrippen die trouwens een Europese definitie kennen.

« in Bezug auf diesen Stadt- und Regionalverkehr [.] bei der Regionalisierung deutlich zwischen Linienverkehr und Gelegenheitsverkehr unterschieden werden, das heisst Begriffe, für die es im übrigen eine europäische Definition gibt.


Art. 3. Dit besluit is van toepassing op de vervoerondernemingen wat betreft het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer, met inbegrip van de gespecialiseerde geregelde diensten, bedoeld bij artikel 6, § 1, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Art. 3 - Der vorliegende Erlass findet Anwendung auf die Transportunternehmen, was den in Artikel 6, § 1, X, Absatz 1, 8° des Sondergesetzes vom 8. August 1980 über institutionnelle Reformen erwähnten öffentlichen Stadt- und Nahverkehr, einschliesslich der Sonderformen des Linienverkehrs, betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit hetgeen voorafgaat volgt dat de gewesten in 1988, wat het gemeenschappelijk stads- en streekvervoer betreft, bevoegd zijn geworden voor het geregeld vervoer en de bijzondere vormen van geregeld vervoer zoals omschreven in de artikelen 3, § 1, en 11, § 1, van de besluitwet van 30 december 1946 betreffende het bezoldigd vervoer van personen over de weg met autobussen en met autocars.

Aus den vorstehenden Darlegungen ergibt sich, dass die Regionen 1988 in bezug auf den öffentlichen Stadt- und Regionalverkehr zuständig geworden sind für den Linienverkehr und Sonderformen des Linienverkehrs gemäss der Beschreibung in den Artikeln 3 § 1 und 11 § 1 des Gesetzeserlasses vom 30. Dezember 1946 über die entgeltliche Beförderung von Personen auf der Strasse mit Linien- und Reiseomnibussen.


« wat dit stads- en streekvervoer betreft [ . ] bij de regionalisering een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen geregeld en ongeregeld vervoer, begrippen die trouwens een Europese definitie kennen.

« in bezug auf diesen Stadt- und Regionalverkehr [.] bei der Regionalisierung deutlich zwischen Linienverkehr und Gelegenheitsverkehr unterschieden werden, das heisst Begriffe, für die es im übrigen eine europäische Definition gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'streekvervoer betreft' ->

Date index: 2023-06-29
w