Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strekkende voorstellen doen » (Néerlandais → Allemand) :

3. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om in het kader van de tussentijdse herziening van de Europa 2020-strategie voorstellen te doen om de interne markt te kwalificeren als een specifieke pijler van het Europees Semester, en om daartoe strekkende richtsnoeren en landenspecifieke aanbevelingen uit te vaardigen;

3. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, im Rahmen der Halbzeitüberprüfung der Strategie Europa 2020 Vorschläge vorzulegen, die darauf abzielen, den Binnenmarkt als besondere Säule des Europäischen Semesters einzustufen und zweckmäßige Leitlinien und länderspezifische Empfehlungen dazu herauszugeben;


Dat is dan ook precies wat de EU van plan is om te gaan doen en de Commissie zal op korte termijn de daartoe strekkende voorstellen overleggen.

Genau das ist es, was die EU zu tun beabsichtigt, und die Kommission wird in Kürze die entsprechenden Vorschläge vorlegen.


B. overwegende dat de Commissie op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de procedure voor de vaststelling van een nieuw financieel vooruitzicht en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord heeft ingeleid door op 10 februari en 14 juli 2004 daartoe strekkende voorstellen te doen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 den Prozess der Vorbereitung der neuen Finanziellen Vorausschau und der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung eingeleitet und am 10. Februar und 14. Juli 2004 Vorschläge vorgelegt hat,


A. overwegende dat de Commissie op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de procedure voor de vaststelling van een nieuw Financieel Vooruitzicht en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord heeft ingeleid door op 10 februari en 14 juli 2004 daartoe strekkende voorstellen te doen,

A. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 den Prozess der Vorbereitung der neuen Finanziellen Vorausschau und der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung eingeleitet und am 10. Februar und am 14. Juli 2004 Vorschläge vorgelegt hat,


B. overwegende dat de Commissie op grond van punt 26 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 de procedure voor de vaststelling van een nieuw financieel vooruitzicht en een nieuw Interinstitutioneel Akkoord heeft ingeleid door op 10 februari en 14 juli 2004 daartoe strekkende voorstellen te doen,

B. in der Erwägung, dass die Kommission gemäß Nummer 26 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 den Prozess der Vorbereitung der neuen Finanziellen Vorausschau und der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung eingeleitet und am 10. Februar und 14. Juli 2004 Vorschläge vorgelegt hat,


De Commissie bezint zich momenteel over mogelijke wijzigingen en zal eventueel in 2012 de daartoe strekkende voorstellen doen.

Die Kommission denkt derzeit über mögliche Änderungen des SE-Statuts nach, um gegebenenfalls 2012 Vorschläge vorzulegen.


De Commissie bezint zich momenteel over mogelijke wijzigingen en zal eventueel in 2012 de daartoe strekkende voorstellen doen.

Die Kommission denkt derzeit über mögliche Änderungen des SE-Statuts nach, um gegebenenfalls 2012 Vorschläge vorzulegen.


Hij neemt er akte van dat de Commissie verklaart hem uiterlijk op 31 juli 1993 daartoe strekkende voorstellen te zullen doen.

Der Rat nimmt die Erklärung der Kommission zur Kenntnis, daß sie ihm entsprechende Vorschläge bis zum 31. Juli 1993 vorlegen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekkende voorstellen doen' ->

Date index: 2022-04-04
w