Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "strekking van hetgeen mijn " (Nederlands → Duits) :

Het is mijn vaste overtuiging dat we ons opnieuw ertoe moeten verbinden de doelstelling van 0,7 % te bereiken, hetgeen een krachtige inzet is voor een ambitieus resultaat van de onderhandelingen over de periode na 2015".

Ich bin der festen Überzeugung, dass wir uns erneut dazu verpflichten sollten, die Zielvorgabe von 0,7 % des BNE zu erreichen, denn sie ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass bei den Verhandlungen zur Post-2015-Agenda ein ehrgeiziges Resultat erreicht wird.“


Dat was overigens de strekking van hetgeen mijn eminente collega Busuttil zojuist te berde bracht, en waar ik me bij aansluit.

Dies war im Übrigen auch der Sinn des Redebeitrags meines ausgezeichneten Kollegen Busuttil, dem ich beipflichte.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, lidstaten hebben zowel het recht als de plicht hun grenzen goed te controleren, de immigratie te beheersen en onderling en binnen de Europese Unie samen te werken, ongeacht of zij deel uitmaken van de Schengen-ruimte of niet, hetgeen mijn eigen land tot mijn verdriet niet doet.

– (EN) Frau Präsidentin! Die Mitgliedstaaten haben sowohl ein Recht, als auch eine Pflicht, ihre Grenzen ordnungsgemäß zu überwachen, die Einwanderung zu steuern und untereinander sowie europaweit zusammenzuarbeiten, unabhängig davon, ob sie Mitglied des Schengenraums sind oder nicht, was bei meinem Land leider nicht der Fall ist.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren. Ik onderschrijf de strekking van hetgeen de heer Barroso ons vandaag over het voorstel van de Commissie heeft verteld volledig.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich unterstreiche voll und ganz die heutige Aussage von Herrn Barroso über den Vorschlag der Kommission.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik geef steun aan de algemene strekking van hetgeen de heer Miller over dit verslag zei en aan met name zijn opmerkingen over water. Daarbij wil ik speciaal de aandacht vestigen op amendement 13.

– (EN) Herr Präsident! Ich unterstütze prinzipiell, was Herr Miller zu diesem Bericht sagte, insbesondere seine Argumentation zum Thema Wasser, und möchte in diesem Zusammenhang vor allem auf Änderungsantrag 13 aufmerksam machen.


Restricties met mededingingsbeperkende strekking - zoals prijsafspraken en marktverdeling - beperken de productie en zorgen voor prijsstijgingen, hetgeen resulteert in een misallocatie van middelen, omdat door afnemers gevraagde goederen en diensten niet worden geproduceerd.

Derartige Beschränkungen wie Preisabsprachen und Marktaufteilung führen zu einem Rückgang der Produktion und einem Anstieg der Preise, was eine Fehlallokation der Ressourcen zur Folge hat, weil die von den Verbrauchern nachgefragten Waren und Dienstleistungen nicht produziert bzw. erbracht werden.


2. Onder verwijzing naar zijn conclusies van juni 1998 en juni 2001 en in het licht van hetgeen voorafgaat, verwelkomde de Raad het beleidsdocument van de Commissie "Op weg naar een volwassen partnerschap gezamenlijke belangen en taken in de betrekkingen tussen de EU en China" en beaamde hij de algemene strekking van de analyse en de aanbevelingen in het beleidsdocument.

Dementsprechend begrüßte der Rat unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom Juni 1998 und vom Juni 2001 das politische Grundsatzpapier der Kommission "Die Beziehungen EU-China: Gemeinsame Interessen und Aufgaben in einer heranreifenden Partnerschaft" und pflichtete der in dem Papier vorgenommenen Analyse und den vorgeschlagenen Empfehlungen in ihren Grundzügen bei.


Gelukkig doet dit kleine onderdeel van de tekst geen afbreuk aan de algemene strekking van de mijns inziens goede resolutie.

Zum Glück ist dieser kleine Teil des Textes dem Gesamtinhalt nicht abträglich, den ich für positiv halte.


De strekking van het begrotingsbeleid, gedefinieerd als de verandering van de voor de conjunctuur gecorrigeerde saldi, is licht restrictief, hetgeen in overeenstemming is met de aanbevelingen uit de globale richtsnoeren voor het economisch beleid 2001.

Der als Veränderung des konjunkturbereinigten Haushaltssaldos definierte finanzpolitische Kurs impliziert eine geringfügige Restriktion, was in etwa den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik 2001 entspricht.


Het is mijn mening dat een uitgebreid ALTENER II-programma noodzakelijk is en zal bijdragen tot het realiseren van deze doelstellingen, hetgeen nuttige gevolgen zal hebben voor het milieu, voor de energiesector en de gehele economie.

Ich bin davon überzeugt, daß ein erweitertes ALTENER II-Programm notwendig ist und zur Verwirklichung dieser Zielsetzung beitragen wird. Hieraus ergeben sich Vorteile für die Umwelt, für den Energiesektor und für die Wirtschaft insgesamt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekking van hetgeen mijn' ->

Date index: 2024-02-23
w