Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd

Vertaling van "strekt het genoemde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird




een loopbaan strekt zich in het algemeen over twee rangen uit

eine Laufbahn erstreckt sich im allgemeinen auf zwei Besoldungsgruppen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De nv Marchand de Fer Delrue heeft de nietigverklaring gevorderd van de verkavelingsvergunning die op 24 november 2014 door de stad Moeskroen aan de nv Frimades is verleend betreffende een goed gelegen clos des oeillets te Herseaux en die ertoe strekt het genoemde goed in 112 kavels te verdelen.

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Marchand de Fer Delrue AG hat die Nichtigerklärung der an die Frimades AG am 24. November 2014 von der Stadt Mouscron erteilten Erschließungsgenehmigung bezüglich eines in Herseaux, Clos des Oeillets, gelegenen Gutes zwecks der Aufteilung dieses Gutes in 112 Parzellen beantragt.


De Franse Gemeenschapsregering deelt bovendien het bestaan mee van een voorontwerp van decreet dat ertoe strekt de genoemde inhouding zonder meer op te heffen.

Die Regierung der Französischen Gemeinschaft verweist ausserdem auf den Vorentwurf eines Dekrets, mit dem die besagte Einbehaltung ohne weiteres aufgehoben werden solle.


Kan een consument op basis van de als tweede genoemde situatie in artikel 15, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 44/2001 (1) van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken gelezen in samenhang met de als tweede genoemde situatie in artikel 16, lid 1, ervan, bij het gerecht van zijn woonplaats een vordering instellen tegen zijn medecontractant, die in een andere lidstaat van de Europese Unie een commerciële of beroepsactiviteit ontplooit, wanneer de overeenkomst die aan de vordering ten grondslag ligt weliswaar niet rechtstreeks b ...[+++]

Kann ein Verbraucher gemäß Art. 15 Abs. 1 Buchst. c, 2. Alt. in Verbindung mit Art. 16 Abs. 1, 2. Alt. der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 (1) vom 22. Dezember 2000 des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vor dem Gericht des Ortes, an dem er seinen Wohnsitz hat, Klage gegen seinen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union eine berufliche oder gewerbliche Tätigkeit ausübenden Vertragspartner erheben, wenn zwar der der Klage zugrunde liegende Vertrag nicht unmittelbar in den Bereich einer solchen Tätigkeit des Vertragspartners fällt, die auf den Wohnsitzmitgliedstaat des Verbrauchers ausgerichtet ist, der Vertrag jedoch der Verwirklichung des wirtschaftlichen Er ...[+++]


Het voorstel strekt tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1225/2009 (hierna "de basisantidumpingverordening" genoemd) en Verordening (EG) nr. 597/2009 (hierna "de basisantisubsidieverordening" genoemd).

Dieser Vorschlag betrifft Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 („Antidumping-Grundverordnung“) und der Verordnung (EG) Nr. 597/2009 (Antisubventions-Grundverordnung“).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie betreft, daar dit beginsel geen voorwerp is van genoemde verordening, ...[+++]

Durch die Verordnung Nr. 1/2003 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln wurden zwar die verfahrensrechtlichen Vorschriften des Wettbewerbsrechts der Union in großer Zahl geändert, doch enthalten diese Vorschriften keinen Hinweis darauf, dass sie im Hinblick auf das Rechtsanwaltsgeheimnis eine Gleichstellung von selbständig praktizierenden und angestellten Rechtsanwälten gebieten, da dieser Grundsatz in keiner Weise Gegenstand dieser Verordnung ist, die darauf gerichtet ist, den Umfang der Nachprüfungsbefugnisse der Kommission, insbesondere was die Unterlagen betrifft, die Gegenstand so ...[+++]


Overwegende dat de auteur van het onderzoek evenwel van mening is dat de bijkomende alternatieve compensatie die ertoe strekt de waterplas, " Grand Large" genoemd, uit te breiden, een potentiële verstoring teweegbrengt van de biologisch zeer waardevolle locatie, " pré humide du Grand Large" genoemd, aangeduid benoorden de " Grand Large" aanbeveelt om de omtrek van de toekomstige waterplas plaatselijk aan te passen om dat milieu gedeeltelijk in stand te houden;

In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung jedoch der Ansicht ist, dass die zusätzliche alternative Ausgleichmassnahme zur Vergrösserung der Wasserfläche des " Grand Large" eine potentielle Störung des nördlich des " Grand Large" identifizierten Gebiets von grossem biologischem Interesse genannt " pré humide du Grand Large" mit sich bringen wird, und eine lokale Anpassung des Umkreises der zukünftigen Wasserfläche empfiehlt, um diesen Lebensraum teilweise zu schützen;


5. Lid 1 strekt er niet toe dat de bevoegde autoriteiten gehouden zijn toezicht uit te oefenen op andere werkzaamheden van de betalingsinstellingen dan de verlening van de in de bijlage genoemde betalingsdiensten en de werkzaamheden vermeld in artikel 16, lid 1, onder a).

(5) Absatz 1 beinhaltet nicht, dass die zuständigen Behörden gehalten sind, Geschäftstätigkeiten der Zahlungsinstitute zu beaufsichtigen, bei denen es sich weder um die im Anhang genannten Zahlungsdienste noch um die in Artikel 16 Absatz 1 Buchstabe a aufgeführten Tätigkeiten handelt.


Georganiseerde criminaliteit en terrorisme worden reeds lang genoemd als belangrijke bedreigingen voor de Europese veiligheid (bijvoorbeeld in de Europese veiligheidsstrategie van 12 december 2003); de verantwoordelijkheid van de Unie strekt zich echter ook uit tot de verbetering van de preventie en de bestrijding van criminaliteit in het algemeen.

Organisierte Kriminalität und Terrorismus wurden lange als zentrale Gefahren für das Europäische Sicherheitsumfeld betrachtet (Vgl. z.B. die Europäische Sicherheitsstrategie vom 12. Dezember 2003); nunmehr erstreckt sich die Verantwortung der EU auch auf die Verbesserung der Prävention und Bekämpfung von Kriminalität im Allgemeinen.


Levensmiddelen die vóór het eind van de onder b) en c) genoemde perioden legaal in de handel zijn gebracht, mogen nog worden verkocht zolang de voorraad strekt.

Lebensmittel, die vor dem Ende der in den Buchstaben b) und c) genannten Zeiträume rechtmäßig in Verkehr gebracht wurden, dürfen weiter vermarktet werden, bis die Lagerbestände aufgebraucht sind.


Niet met de genoemde richtlijn in overeenstemming zijnde producten die voor 1 januari 2003 zijn geëtiketteerd, zijn evenwel toegestaan zolang de voorraad strekt.

Mit der Richtlinie 2000/13/EG in der Fassung der vorliegenden Richtlinie nicht übereinstimmende Erzeugnisse, die vor dem 1. Januar 2003 etikettiert wurden, dürfen jedoch vermarktet werden, bis die Lagervorräte erschöpft sind.




Anderen hebben gezocht naar : g     elders niet genoemd     met naam genoemd     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     strekt het genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strekt het genoemde' ->

Date index: 2023-03-30
w