Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenge gemeenschappelijke regelgeving nodig » (Néerlandais → Allemand) :

In Verordening (EU) nr. 347/2013 van het Europees Parlement en de Raad (11) zijn de prioriteiten inzake trans-Europese energie-infrastructuur vastgesteld, die tegen 2020 ten uitvoer gelegd moeten zijn om de doelstellingen van de Unie inzake energie en klimaat te kunnen verwezenlijken; in deze verordening zijn ook regels vastgesteld om te bepalen welke projecten van gemeenschappelijk belang nodig zijn om deze prioriteiten uit te voeren en zijn maatregelen vastgesteld op het gebied van het verlenen van vergunningen, publieke betrokkenheid en regelgeving om de uit ...[+++]

Die Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (11) legt die Prioritäten der transeuropäischen Energieinfrastrukturnetze fest, die bis 2020 umgesetzt sein müssen, um die energie- und klimapolitischen Ziele der Union zu erreichen; ferner bestimmt sie Regeln zur Ermittlung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die zur Realisierung dieser Prioritäten erforderlich sind, und legt Maßnahmen im Bereich der Erteilung von Genehmigungen, der öffentlichen Beteiligung und der Regulierung zur Beschleunigung und/oder Vereinfachung der Durchführung dieser Vorhaben fest, einschließlich Kriterien für die allgemeine Förderfä ...[+++]


Veel schepen lozen ruimolie in zee en wij hebben een strenge gemeenschappelijke regelgeving nodig om dit te stoppen.

Viele Schiffe lassen Bilgenöl in das Meer ab, daher brauchen wir strenge Rechtsvorschriften für uns alle, um damit Schluss zu machen.


De EU heeft een gemeenschappelijke regelgeving nodig, in alle lidstaten op dezelfde wijze toegepast, betreffende het bestrijden van fraude en belastingontduiking.

Die EU braucht gemeinsame Rechtsvorschriften zur Bekämpfung von Steuerbetrug und Steuerhinterziehung, die in allen Mitgliedstaaten einheitlich umgesetzt werden.


Het bouwt voort op het "denk eerst klein"-beginsel uit de SBA, dat inhoudt dat bij het opstellen van wetgeving rekening moet worden gehouden met de gevolgen voor het mkb en dat de bestaande regelgeving moet worden vereenvoudigd[2]. Micro-ondernemingen kunnen voortaan waar nodig worden vrijgesteld van regelgeving en voor het mkb kunnen strenge regels worden versoepeld[3]. In de nog recentere mededeling over het industriebeleid[4] we ...[+++]

Ausgangspunkt der Mitteilung ist der im „Small Business Act“ entwickelte Grundsatz „Vorfahrt für KMU“, dem zufolge bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften berücksichtigt werden muss, welche Auswirkungen diese auf KMU haben, und das bestehende Regelungsumfeld vereinfacht werden muss[2]. Für Kleinstunternehmen ist die Möglichkeit einer – begründeten – Befreiung von Vorschriften und für KMU die Anwendung weniger strenger Vorschriften vorgesehen[3].


Wij hebben gemeenschappelijke regelgeving nodig, vooral op het gebied van gegevensbescherming, maar zolang belangrijke problemen op het gebied van interne veiligheid onder de derde pijler vallen, is er geen reden voor optimisme.

Wir brauchen allgemeine Regeln, insbesondere im Bereich des Datenschutzes. Solange entscheidende Fragen der inneren Sicherheit jedoch unter die dritte Säule fallen, gibt es keinen Grund für Optimismus.


Er zijn strenge gemeenschappelijke veiligheidsnormen en veiligheidssystemen nodig om de risico's daarvan zoveel mogelijk te beperken en in noodgevallen snel en efficiënt in actie te kunnen komen.

Gemeinsame hohe Sicherheitsstandards und Systeme zur Gefahrenabwehr und -begrenzung sind notwendig, um die Risiken nach Möglichkeit einzuschränken und bei Bedarf schnell und effektiv reagieren zu können;


Wij hebben gemeenschappelijke regelgeving nodig en moeten belemmeringen voor concurrentie wegnemen, wat natuurlijk geldt voor alle lidstaten.

Wir brauchen gemeinschaftliche Rechtsvorschriften, und Wettbewerbshindernisse müssen abgebaut werden, was natürlich gleichermaßen für alle Mitgliedstaaten gilt.


Er is strenge maritieme regelgeving nodig die strikt gehandhaafd moet worden. Ze moet echter gelden voor iedereen en niet alleen voor Europese schepen.

Strenge Seerechtsbestimmungen und ihre strikte Einhaltung sind erforderlich, aber sie müssten für alle gelten und nicht nur für europäische Schiffe.


Art. 17. § 1. Ten einde elke tijdelijke moeilijkheid op te heffen die zich voordoet bij de algemene voorziening met basiszaad, gecertificeerd zaad of standaardzaad in de Europese Unie die niet op een andere manier kan worden overwonnen, kan de Dienst, overeenkomstig de beslissingen van de Europese Commissie, voor een vastgestelde periode, in de voor het oplossen van de voorzieningsmoeilijkheden nodige hoeveelheden zaad van een categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld, of zaad van rassen die noch in de ...[+++]

Art. 17 - § 1. Zur Behebung von vorübergehend auftretenden und in anderer Weise nicht zu beseitigenden Schwierigkeiten bei der Versorgung mit Basissaatgut, zertifiziertem Saatgut oder Standardsaatgut in der Europäischen Union kann die Dienststelle gemäss den Beschlüssen der Europäischen Kommission beschlossen, dass für einen festgelegten Zeitraum auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union das Inverkehrbringen der zur Beseitigung der Versorgungsschwierigkeiten erforderlichen Mengen von Saatgut einer Kategorie mit minderen Anforderungen oder von Saatgut einer Sorte, welche nicht im gemeinsamen Sortenkatalog oder im nationalen Sortenka ...[+++]


Doordat de gasbedrijven geheel of gedeeltelijk in handen waren van de overheid en deze ondernemingen met een machtspositie alle infrastructuur controleerden en de vraag en het aanbod beheersten, was het niet nodig om gemeenschappelijke regelgeving op te stellen voor de gasvoorziening.

Da die Erdgasunternehmen teilweise oder vollständig im Besitz des Staates waren, diese marktbeherrschenden Unternehmen die gesamte Infrastruktur kontrollierten und Angebot und Nachfrage steuerten, war die Festlegung gemeinsamer Regeln zur Gewährleistung der Erdgasversorgung nicht erforderlich.


w