Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strenge normen hanteren » (Néerlandais → Allemand) :

Deze waarnemingsfaciliteit wordt gebruikt door een actieve, over de hele wereld verspreide gemeenschap van wetenschappers. Het EVN heeft bewezen zeer strenge normen te hanteren en vormt al ruim twintig jaar een zeer stabiel netwerk.

Seit über zwei Jahrzehnten zeichnet sich das EVN durch hohe Standards und ein äußerst stabiles Netz aus.


Deze waarnemingsfaciliteit wordt gebruikt door een actieve, over de hele wereld verspreide gemeenschap van wetenschappers. Het EVN heeft bewezen zeer strenge normen te hanteren en vormt al ruim twintig jaar een zeer stabiel netwerk.

Seit über zwei Jahrzehnten zeichnet sich das EVN durch hohe Standards und ein äußerst stabiles Netz aus.


Het doel is een meer sociaal verantwoordelijk Europa tot stand te brengen door ervoor te zorgen dat alle bedrijven in de EU strenge sociale normen hanteren.

Bezweckt wird die Schaffung eines Europas mit größerer sozialer Verantwortung, indem in allen Unternehmen in der EU ein hoher sozialer Standard sichergestellt wird.


Bovendien zijn soms extra maatregelen nodig om de doelmatigheid van de technische ondersteuning en vrijwillige maatregelen te verbeteren, bijvoorbeeld politieke follow-up en stimulansen, zoals een gunstregeling voor bedrijven die strenge normen hanteren.

Außerdem könnten zusätzliche Maßnahmen erforderlich werden, mit denen die Wirksamkeit der technischen Hilfe und der freiwilligen Maßnahmen sichergestellt werden kann, beispielsweise ein politisches Follow-up, Anreize, wie Vorteile für Anlagen mit hohen Normen.


Luchtvaartmaatschappijen in landen die op dit moment strenge normen hanteren zullen hun burgerluchtvaartautoriteiten aansporen om de bestaande bovengrenzen omlaag te schroeven naar de minder restrictieve waarden van subdeel Q. Daar de EU-regels veel minder streng zijn, zullen luchtvaartmaatschappijen in onderhandelingen met pilotenorganisaties met een beroep op hun concurrentievermogen aandringen op een versoepeling van de bepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten.

Airlines in Ländern mit derzeit hohen Standards werden ihre Zivilluftfahrtbehörden ermutigen, bestehende Obergrenzen auf die weniger restriktiven Werte des Abschnitts Q zu senken. Da die EU Richtlinie wesentlich toleranter ist, werden Fluglinien mit dem Argument der nötigen Wettbewerbsfähigkeit, in Verhandlungen mit den Pilotenvertretungen auf eine Lockerung der Bestimmungen in den Kollektivverträgen drängen.


verzoekt de lidstaten te blijven streven naar een internationaal verbod op clustermunitie, door te gaan met het ontwikkelen van methoden voor het opsporen en vernietigen van niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie, financiële en technische steun te verlenen aan de betrokken landen en zich te blijven inzetten voor de afronding van de lopende onderhandelingen over een versterking van het wereldwijd verbod op landmijnen, een wereldwijd verbod op uraniumwapens en een controle op mondiaal niveau op de overdracht van conventionele wapens; acht het wat dat betreft beschamend dat ofschoon de EU- gedragscode inzake wapenexport in 2008 haar tienjarig bestaan viert deze gedragscode nog steeds niet wettelijk bindend is en de wapenexport uit EU-lidstaten bli ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, sich weiterhin für ein internationales Verbot von Streumunition zu engagieren, nach Wegen zu suchen, um nicht gezündete Sprengkörper ausfindig und unschädlich zu machen, den betroffenen Ländern weiterhin finanzielle und technische Hilfe zukommen zu lassen, sowie auch weiterhin auf den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Verschärfung des weltweiten Verbots von Landminen, ein weltweites Verbot von Uranwaffen und ein weltweites Übereinkommen zur Kontrolle des Transfers konventioneller Waffen hi ...[+++]


Die samenwerking met en tussen landen die andere, minder strenge normen hanteren dan de EU kan echter risico's inhouden voor de bescherming van de grondrechten (problemen zijn, naast de doodstraf: mogelijke foltering, het ontbreken van waarborgen voor een eerlijk proces en niet-erkenning van het recht op asiel).

Aber diese Zusammenarbeit mit Staaten, die Rechtsnormen anwenden, die sich von denen innerhalb der EU unterscheiden und weniger entwickelt sind, kann den Schutz der Grundrechte gefährden (neben der Todesstrafe, der Gefahr von Folterungen, der Ausschließung von einem gerechten Prozess, der Nichteinhaltung des Asylrechts).


14. uit zijn bezorgdheid over de gevolgen van de internationale samenwerking met de Verenigde Staten, die andere, minder strenge normen hanteren dan de EU, zowel als het gaat om de overdracht van bij luchtvaartmaatschappijen of bij Europol opgevraagde persoonsgegevens, als ten aanzien van het lot van de communautaire onderdanen die worden vastgehouden op de basis van Guantánamo;

14. bekundet seine Besorgnis im Hinblick auf die Auswirkungen der internationalen Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten, die unterschiedliche und weniger strengere Normen als die EU haben, was die Übermittlung von personenbezogenen Daten durch Fluggesellschaften oder Europol anbelangt, sowie den Haftbedingungen der Staatsangehörigen der Europäischen Gemeinschaft auf Guantanamo,


De voorgestelde regeling voor het statuut van "veilige exploitanten" is vrijwillig; houders van het statuut genieten faciliteiten op het gebied van veiligheid, vallen onder vereenvoudigde douanecontroles en kunnen zichzelf ten aanzien van andere bevoorradingspartners die dergelijke normen eisen aanprijzen als exploitanten die strenge veiligheidsnormen hanteren.

Die Regelung des „zuverlässigen Unternehmens“ ist freiwilliger Art. Die Teilnehmer können vereinfachte Sicherheits- und Zollkontrollen erwarten und sich gegenüber Partnern innerhalb der Lieferkette, die entsprechende Anforderungen stellen, als Unternehmen mit hohen Sicherheitsstandards darstellen.


De voorgestelde regeling voor het statuut van "veilige exploitanten" is vrijwillig; houders van het statuut genieten faciliteiten op het gebied van veiligheid, vallen onder vereenvoudigde douanecontroles en kunnen zichzelf ten aanzien van andere bevoorradingspartners die dergelijke normen eisen aanprijzen als exploitanten die strenge veiligheidsnormen hanteren.

Die Regelung des „zuverlässigen Unternehmens“ ist freiwilliger Art. Die Teilnehmer können vereinfachte Sicherheits- und Zollkontrollen erwarten und sich gegenüber Partnern innerhalb der Lieferkette, die entsprechende Anforderungen stellen, als Unternehmen mit hohen Sicherheitsstandards darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strenge normen hanteren' ->

Date index: 2023-11-21
w