Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op een economisch efficiënte manier werken
Strenger worden
Uiterst efficiënte electrochemische energieconversie
Zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

Traduction de «strenger en efficiënter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

sehr effizientes Mehrweg-Umwandlungssystem


efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten verzekeren | efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten garanderen | zorgen voor efficiënte communicatie met luchtverkeersdiensten

effiziente Kommunikation mit dem Bodendienst sicherstellen


uiterst efficiënte electrochemische energieconversie | zeer efficiënte elektrochemische energie-omzetting

elektrochemisches Energieumwandlungssystem von hohem Wirkungsgrad




zorgen voor efficiënte bagageafhandeling

effiziente Gepäckabfertigung sicherstellen


op een economisch efficiënte manier werken

wirtschaftlich arbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aldus wil het Wetboek van de Belgische nationaliteit strenger en efficiënter optreden tegen schijnhuwelijken die enkel worden aangegaan met het oog op het bekomen van een verblijfsrechtelijk voordeel, namelijk de nationaliteit van de Belgische echtgenoot » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0476/001, pp. 11-12).

Durch das Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit werden daher Scheinehen, die nur geschlossen werden, um einen Vorteil in Bezug auf das Aufenthaltsrecht, nämlich die Staatsangehörigkeit des belgischen Ehepartners, zu erlangen, strenger und effizienter geahndet » (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0476/001, SS. 11-12).


Dit is een goed voorbeeld van efficiënte handhaving van de consumentenvoorschriften van de EU. Op veel andere gebieden is echter strengere handhaving nodig.

Dies ist ein gutes Beispiel für die effiziente Durchsetzung des EU-Verbraucherrechts.


De EU en haar partnerlanden moeten ook streven naar een hoger niveau van milieubescherming[8] met als doel de naleving van strengere normen voor lucht- en waterkwaliteit, beter milieubeheer, efficiënter gebruik van hulpbronnen, bescherming van biodiversiteit en ecosystemen en steun voor de noodzakelijke investeringen in infrastructuur.

Gemeinsam sollten die EU und ihre Partnerländer ein höheres Umweltschutzniveau[8] anstreben, das strengere Umweltstandards, u. a. für die Luft- und Wasserqualität, ein besseres Umweltmanagement, eine effizientere Ressourcennutzung, einen stärkeren Schutz der Artenvielfalt und Ökosysteme und die Förderung der erforderlichen Infrastrukturinvestitionen vorsieht.


Overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie[41] bevorderen de nieuwe leiders van het hoge hof van cassatie en justitie goede werkmethoden door rechtszaken efficiënter en strenger te beheren.

Im Einklang mit den Empfehlungen der Kommission[41] förderte die neue Leitung des Obersten Gerichts- und Kassationshofs bewährte Verfahren durch eine effizientere und rigorosere Verfahrensabwicklung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze doelstellingen zijn belangrijk, maar in de huidige omstandigheden zouden zij efficiënter kunnen worden gerealiseerd door middel van strengere en beter uitgevoerde sociale wetgeving.

Diese Ziele sind wichtig, ließen sich jedoch unter den gegebenen Umständen durch eine stärkere und besser durchgesetzte Gesetzgebung im Sozialbereich wirksamer erreichen.


Overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie[41] bevorderen de nieuwe leiders van het hoge hof van cassatie en justitie goede werkmethoden door rechtszaken efficiënter en strenger te beheren.

Im Einklang mit den Empfehlungen der Kommission[41] förderte die neue Leitung des Obersten Gerichts- und Kassationshofs bewährte Verfahren durch eine effizientere und rigorosere Verfahrensabwicklung.


De EU en haar partnerlanden moeten ook streven naar een hoger niveau van milieubescherming[8] met als doel de naleving van strengere normen voor lucht- en waterkwaliteit, beter milieubeheer, efficiënter gebruik van hulpbronnen, bescherming van biodiversiteit en ecosystemen en steun voor de noodzakelijke investeringen in infrastructuur.

Gemeinsam sollten die EU und ihre Partnerländer ein höheres Umweltschutzniveau[8] anstreben, das strengere Umweltstandards, u. a. für die Luft- und Wasserqualität, ein besseres Umweltmanagement, eine effizientere Ressourcennutzung, einen stärkeren Schutz der Artenvielfalt und Ökosysteme und die Förderung der erforderlichen Infrastrukturinvestitionen vorsieht.


Tegelijkertijd zal het SIS II door het gebruik van de laatste technologische ontwikkelingen een strengere beveiliging, efficiënter gebruik van de gegevens en introductie van nieuwe functionaliteiten mogelijk maken.

Gleichzeitig sollen durch das SIS II eine Verbesserung der Sicherheit und ein wirksamerer Einsatz der Daten erreicht werden. Ferner sollen neue Funktionen geschaffen und die neuesten technologischen Entwicklungen genutzt werden.


Tegelijkertijd zal het SIS II door het gebruik van de laatste technologische ontwikkelingen een strengere beveiliging, efficiënter gebruikvan de gegevens en introductie van nieuwe functionaliteiten mogelijk maken.

Gleichzeitig sollen durch das SIS II eine Verbesserung der Sicherheit und ein wirksamerer Einsatz der Daten erreicht werden. Ferner sollen neue Funktionen geschaffen und die neuesten technologischen Entwicklungen genutzt werden.


Volgens de notulen van de WG heeft de heer Storbeck, directeur van Europol, tijdens een hoorzitting verklaard dat het parlementair toezicht op Europol momenteel niet helder is; hij vermeldt de problemen die worden veroorzaakt doordat verantwoording moet worden afgelegd aan een te groot aantal nationale parlementen en dat strenger en efficiënter toezicht in het belang van Europol zelf zou zijn.

Laut dem Sitzungsprotokoll der Arbeitsgruppe bestätigte der Direktor von Europol, Herr Storbeck, während einer Anhörung, dass „die parlamentarische Kontrolle von Europol derzeit unklar ist“. Er erklärte, dass die Schwierigkeiten darin bestünden, dass Europol gegenüber zu vielen nationalen Parlamenten rechenschaftspflichtig sei und dass eine stärkere und wirksamere demokratische Kontrolle im Interesse von Europol selbst liege.


w