Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «strengere voorwaarden blijft » (Néerlandais → Allemand) :

94. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;

94. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;


8. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;

8. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;


95. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;

95. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;


94. verlangt dat de EIB strengere voorwaarden blijft hanteren voor projecten waarbij fossiele brandstoffen worden gebruikt, die helaas nog steeds 10% van de financieringen van de EIB absorberen; deze voorwaarden zijn van groot belang voor een snelle afbouw van de steun van de EIB voor energieproductie met een sterke koolstofemissie;

94. fordert die EIB auf, für Projekte, bei denen fossile Brennstoffe zum Einsatz kommen und die leider immer noch 10 % der Finanzierungsleistungen der Bank ausmachen, weiterhin strenge Kriterien anzuwenden; misst der Anwendung dieser Kriterien besondere Bedeutung bei, damit die Unterstützung von kohlenstoffintensiver Energie durch die Bank möglichst rasch beendet wird;


Overigens, bij zijn voormelde arrest Kafkaris, dat een zaak betrof waarin, wegens wijzigingen in het penitentiair recht, het voordeel van de kwijtschelding van de straf zonder meer werd opgeheven voor alle veroordeelden tot levenslange opsluiting, heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld : « [...] die kwestie heeft betrekking op de uitvoering van de straf en niet op de aan de betrokkene opgelegde ' straf ', die deze van de levenslange opsluiting blijft. Zelfs indien de wijziging in de penitentiaire wetgeving en in de voorwaarden inzake de ...[+++]

Im Übrigen hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte durch sein vorerwähntes Urteil Kafkaris, das eine Rechtssache betraf, in der wegen Änderungen des Strafvollzugsrechts der Vorteil des Straferlasses ganz einfach abgeschafft worden war für alle zu lebenslänglicher Zuchthausstrafe Verurteilten, geurteilt: « [...] diese Frage betrifft die Vollstreckung der Strafe und nicht die ' Strafe ', die dem Betroffenen auferlegt wurde und die eine lebenslängliche Freiheitsstrafe bleibt. Selbst wenn die Änderung der Rechtsvorschriften über den Strafvollzug und der Bedingungen bezüglich der Freilassung die Haft des Antragstellers i ...[+++]


Ik waardeer de balans tussen strengere regels voor dierenwelzijn en het gebruik van dieren, terwijl onderzoek onder strenge voorwaarden nog steeds mogelijk blijft.

Ich begrüße die Ausgewogenheit von strengeren Regeln zum Tierschutz und der Verwendung von Tieren, wobei die Forschung unter strikten Bedingungen erlaubt bleibt.


De individuele opt-out van de 48-urige werkweek blijft mogelijk, maar wordt aan strengere voorwaarden onderworpen teneinde misbruik te voorkomen.

Das individuelle Opt-out, d. h. das Abweichen von der wöchentlichen Höchstarbeitszeit (48 Stunden), soll weiterhin möglich sein, jedoch strenger geregelt werden, um Missbräuche auszuschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'strengere voorwaarden blijft' ->

Date index: 2023-10-15
w