Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een stresstest onderwerpen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Fysieke stresstests op modellen uitvoeren
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Stresstest
Stresstest inzake nucleaire veiligheid

Traduction de «stresstests vanaf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stresstest | stresstest inzake nucleaire veiligheid

kerntechnische Risiko- und Sicherheitsbewertung | Risiko- und Sicherheitsbewertung | Stresstest


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


aan een stresstest onderwerpen

durch Stresstests ermitteln | einem Belastungstest unterziehen | einem Stresstest unterziehen | Stresstests durchführen


fysieke stresstests op modellen uitvoeren

Belastungstests an Modellen durchführen


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Twee: kunnen we er zeker van zijn dat de stresstests vanaf nu de echte positie van banken zullen laten zien?

Zweitens: Können wir sicher sein, dass die Stresstests von nun an die tatsächliche Situation der Banken widerspiegeln werden?


Naar aanleiding van een aanbeveling van de Europese Bankautoriteit („EBA”) werd het financierings- en kapitaalplan bijgewerkt voor wat betreft de hoogte van het kapitaal dat vanaf 30 juni 2012 moet worden aangehouden om te kunnen voorzien in de kapitaalbehoeften als berekend op basis van de omvang van de schulden van de staat en de gemeenten bij de bank („buffer voor blootstelling aan staatsleningen”) en de kapitaalbehoeften voortvloeiend uit een door de EBA uitgevoerde stresstest („de EBA-vereisten”).

Nach einer Empfehlung der Europäischen Bankaufsichtsbehörde („EBA“) wurde der Finanzierungs- und Kapitalplan hinsichtlich der Höhe des ab dem 30. Juni 2012 vorzuhaltenden Kapitals aktualisiert, damit der auf der Grundlage der im Besitz der Bank befindlichen öffentlichen Schuldtitel und Schuldtitel örtlicher Kommunen berechnete Kapitalbedarf („Puffer für öffentliche Schuldtitel“) eingehalten werden konnte. Ferner sollte damit auch der Kapitalbedarf befriedigt werden, der sich aus einem von der EBA durchgeführten Stresstest ergab („Anforderungen der EBA“).


Vanaf de eerste gesprekken in de parlementaire commissie heb ik keer op keer duidelijk gemaakt dat de stresstest vrijwillig is.

Ich habe ab der ersten Begegnung im Ausschuss immer betont, dass der Stresstest freiwillig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stresstests vanaf' ->

Date index: 2021-09-24
w